Det gröna infernot - Slaget om Dien Bien Phu - Marxistarkiv
Det gröna infernot - Slaget om Dien Bien Phu - Marxistarkiv
Det gröna infernot - Slaget om Dien Bien Phu - Marxistarkiv
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
211<br />
lorade i stupade? Sedan finns det ytterligare två steler, den ena rest på krönet av Béatrice för att<br />
hedra Pham dinh Giot s<strong>om</strong> kastade sig mot skjutöppningen på ett täckt värn och skymde den med<br />
sitt bröst för att ge de anfallande möjlighet att rycka fram, och den andra, av mera imponerande<br />
dimensioner i Eliane 2, framför en av granatsplitter söndersliten trädstam s<strong>om</strong> envist skjuter skott<br />
med stora vita bl<strong>om</strong>mor s<strong>om</strong> öppnar sig <strong>om</strong> våren. <strong>Det</strong> är en cay hoa ban, en symbol för den<br />
kyska och oskyldiga kärleken, sådan den visades av Tristan och Isolde, men i den tolkning s<strong>om</strong><br />
man ger den i Vietnam. <strong>Det</strong>ta är allt s<strong>om</strong> man har gjort för att hedra de stupade i denna väldiga<br />
slaktning. Av de gamla franska begravningsplatserna i Isabelle och Claudine s<strong>om</strong> nu täcks av<br />
majs eller buskvegetation, av de soldater s<strong>om</strong> här och var begravdes i skyttegravarna, av dem<br />
s<strong>om</strong> slets sönder av granaterna och blandades med jorden, av dem s<strong>om</strong> uppslukades av regnen, av<br />
dem s<strong>om</strong> återfanns efter det befästa lägrets fall, återstår ingenting annat än ett mausoleum vars<br />
väldighet är densamma s<strong>om</strong> segerns eller nederlagets: kitteldalen <strong>Dien</strong> <strong>Bien</strong> <strong>Phu</strong> s<strong>om</strong> stiger mot<br />
bergskrönen s<strong>om</strong> <strong>om</strong>ger den med sina ointagliga murar och där marken överallt är blandad med<br />
mänskligt kött och blod. Överallt frågade jag var de våras gravar fanns. Jag fick inget svar. För<br />
dem hade jag med mig en ros från Frankrike s<strong>om</strong> hade torkat på vägen. Jag krossade den mellan<br />
fingrarna där jag stod bredvid de vannande kvinnorna s<strong>om</strong> likt tempeldanserskor viftade med<br />
solfjädrarna och skilde kornet från halmen i den nya skörden. Jag öppnade handen och lät stoftet<br />
flyga s<strong>om</strong> utsäde mot himlen, mot fälten och mot minnet av tvåtusen soldater, två överstar och ett<br />
hundratal officerare från expeditionskåren s<strong>om</strong> hade förvandlats till stoft i detta stoft.<br />
När man mot slutet av min vistelse meddelade mig att myndigheterna hade för avsikt att dagen<br />
före min avresa ordna en mottagning till min ära bad jag tolken säga den kapten s<strong>om</strong> följde mig<br />
åt att jag inte ansåg det lämpligt att delta i den efters<strong>om</strong> jag fann det förolämpande mot mitt<br />
fosterland att minnet av våra döda var utplånat. Jag tillfogade att efters<strong>om</strong> jag inte visste hur man<br />
skulle reagera när jag berättade <strong>om</strong> detta vid hemk<strong>om</strong>sten till ett land där det fanns så många<br />
begravningsplatser för forna fiender, kunde jag inte i min egenskap av före detta fransk officer<br />
förlåta denna förolämpning mot vår armé. Jag tillfogade ytterligare att detta inte på något sätt<br />
förändrade de känslor s<strong>om</strong> jag hyste för det vietnamesiska folket och dess armé, inte heller den<br />
uppfattning s<strong>om</strong> jag hade skapat mig <strong>om</strong> de händelseförlopp s<strong>om</strong> jag studerade, men att efter en<br />
strid s<strong>om</strong> denna var det segrarens plikt att respektera den besegrade. Var det så att äran endast<br />
tillk<strong>om</strong> den ena parten? Kanske. Paradisen är inte reserverade för segrarna. Man måste hysa<br />
medlidande med alla offer för den mänskliga dumheten. För att kunna efterk<strong>om</strong>ma inbjudningen<br />
bad jag att åtminstone en sten skulle resas till minne av de franska soldater s<strong>om</strong> stupade vid <strong>Dien</strong><br />
<strong>Bien</strong> <strong>Phu</strong>.<br />
Vad skulle vi själva ha gjort med de stupade vietnamesiska soldaterna <strong>om</strong> vi hade stått s<strong>om</strong><br />
segrare? <strong>Det</strong>ta var en fråga s<strong>om</strong> kaptenen genast ställde till mig, men jag ville inte besvara den.<br />
Jag visste det mycket väl. Man skulle ha sänkt dem i en väldig gemensamhetsgrav, s<strong>om</strong> hundar,<br />
och general de Castries skulle helt säkert inte ha k<strong>om</strong>menderat ut en hedersvakt och beviljat dem<br />
de militära hedersbetygelser s<strong>om</strong> de så väl hade förtjänat. Men hur s<strong>om</strong> helst kunde jag inte låta<br />
bli att reagera inför denna förolämpning mot mina landsmän. <strong>Det</strong> var inte vackert gjort tyckte jag,<br />
och dessut<strong>om</strong> kunde jag inte låta bli att säga att det inte anstod tappra soldater, och att en segrare<br />
hedrar sig själv gen<strong>om</strong> att hedra den besegrade.<br />
Två dagar senare bevistade jag tillsammans med den major s<strong>om</strong> var chef för garnisonen förevisningen<br />
av en synnerligen ledsam propagandafilm. I slutet av föreställningen lät han mig veta att<br />
han ville tala med mig. Jag sammanträffade med hon<strong>om</strong> i gästhusets samlingssal där upp och<br />
nervända tekoppar ständigt stod färdiga för någon eventuell mottagningsceremoni. Den kapten<br />
s<strong>om</strong> hade varit min vägvisare i <strong>Dien</strong> <strong>Bien</strong> <strong>Phu</strong> slöt sig till sällskapet, liks<strong>om</strong> också den s<strong>om</strong> hade<br />
följt mig från Hanoi. Efters<strong>om</strong> klockan redan var närmare tio på kvällen och elektricitetsverket