23.08.2013 Views

Var trogen i allt - Doria

Var trogen i allt - Doria

Var trogen i allt - Doria

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

menar att det är orätt av forskningen att gallra i folkloren av anständighetsskäl,<br />

gör han det delvis själv i Svenska ordstäv (Ström 1929). Mats<br />

Rehnberg menar att denna redigering vid publicering ger en avskärmad<br />

bild av det folkliga materialet. Enligt honom har det existerat en större<br />

frispråkighet än vad som syns i publicerade samlingar. Rehnberg diskuterar<br />

främst så kallat oanständigt material (Rehnberg 1967: 107f).<br />

En forskare som tagit sig an denna sorts material är Bengt af Klintberg<br />

som tillsammans med Christina Mattsson redigerat och publicerat<br />

oanständig och ”ful” folklore i Fula visboken (1977). Också i samlingsvolymen<br />

Svensk folkpoesi (1971) har af Klintberg, tillsammans med Finn<br />

Zetterholm, medvetet tagit med även ”fula” visor och ramsor eftersom<br />

de annars skulle ge en missvisande helhetsbild av folkpoesin. Ulf Palmenfelt<br />

har också samlat och kommenterat erotisk folklore av olika<br />

slag (Palmenfelt 1986; 1989; 1996). Andra former av olämplig folklore<br />

som enstaka forskare ägnat sig åt är till exempel klotter (Dagrin 1980)<br />

och de ofta mycket grymma ”Alla barnen”-vitsarna som var populära<br />

i Norden under 1990-talet (Palmenfelt 1991; Selmer-Olsen & Søbstad<br />

1996).<br />

Inte bara den fula folkloren har sorterats bort av folklorister vid<br />

publikation. Till det som ratats hör även det som kategoriserats som<br />

dåligt, i bemärkelsen inte av god litterär art. Sagor som inte var tillräckligt<br />

väl berättade fi ck inte sin givna plats i till exempel samlingsverket<br />

Finlands svenska folkdiktning. Folklore som var inkonsistent, led av ologisk<br />

framställning, eller ansågs obegriplig har uteslutits och inte tagits<br />

med i undersökningar och antologier (se ex. Bergman 1981: 35, 37, 40f;<br />

Häggman 1990: 145f).<br />

Mitt material är inte erotiskt eller oanständigt men kan av andra orsaker<br />

hänföras till det som uppfattas som trivialt. Det är en form av<br />

epigrammatisk folklore, med den kännetecknande komprimerade och<br />

lapidariska form som brist på utrymme ger (se Rooth 1965: 87). Minnesböckernas<br />

verser, som är objektet för min undersökning, uppfattas<br />

ofta som någonting mindre viktigt och mindre värdefullt. De har ett till<br />

synes banalt innehåll, motiven i verser och illustrerande glansbilder är<br />

”gulliga” och sockersöta. Den litterära kvaliteten kan ifrågasättas. Allt<br />

detta är karaktärsdrag som gör denna typ av folklore mindre attraktiv<br />

för forskarna.<br />

Flera av de forskare som har undersökt minnesverser på ett eller<br />

annat sätt tycks känna att de måste försvara sitt val av undersökningsmaterial,<br />

vilket ju även jag paradoxalt nog gör. Valentin Golovin beskriver<br />

de ryska albumens förändring över en längre tid och talar om<br />

att man inte kan se denna förändring som ett förfall utan som en för-<br />

7

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!