23.08.2013 Views

Var trogen i allt - Doria

Var trogen i allt - Doria

Var trogen i allt - Doria

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

192<br />

Resan i rummet<br />

Livet i minnesverserna är ofta en förfl yttning från punkt till punkt, en<br />

resa genom rummet. Den spatiala resan får symbolisera tiden som förfl<br />

yter i våra liv. Meningen med livet är att fullfölja denna resa på rätt<br />

sätt, att ta sig fram genom rummet och de fysiska hinder som sätts upp<br />

framför en.<br />

”Vandra glad på lifvets stig” – livet som en stig<br />

Följd af lyckan fri från smärta,<br />

Vandra glad på lifvets stig,<br />

Och uti ditt goda hjerta,<br />

Göm ett litet rum för mig.<br />

(1880–1940)<br />

Livets väg, levnadsvägen, livets bana, levnadsstig, livsstig; det fi nns<br />

många sätt att uttrycka denna metafor för livet i minnesverserna. Livet<br />

ses som en vandring från punkt till punkt, från start till mål. Målet är<br />

möjligen det slutgiltiga, nämligen döden, som i ordspråket ”Vi skall alla<br />

den vägen vandra” i betydelsen vi skall alla dö (Holm 1989: 322). Det<br />

viktigaste är att tillryggalägga sin livssträcka på rätt sätt för att nå målet.<br />

När metaforen livets väg används är det ofta bara vägen som beskrivs, eller<br />

vandringen. Vi får inte veta vare sig vad som var början eller vad som<br />

skall bli slutet. Ibland poängteras att det är själva vandringen som är målet,<br />

ett motiv som fi nns bland annat i Karin Boyes (1900–1941) dikt ”I rörelse”<br />

där hon skriver att ”Det är vägen som är mödan värd” (Boye 1927).<br />

Vägen i sig är målet och livets mening är livsvandringen som sådan.<br />

Mycket av den vägmetaforik som fi nns i minnesverserna är lånad<br />

från det kristna religiösa språket, där livet som en vandring är en vanlig<br />

metafor. Vår levnads väg eller vandring beskrivs i psalmer och i<br />

bibeltexter och som symbol har den säkert kommit till minnesböckerna<br />

via andliga sånger och dito litteratur. Psalmen ”Den signade dag” som<br />

bygger på en visa från medeltiden innehåller i en äldre version frasen<br />

”vår vandring”, i betydelsen människans vandring på jorden (SvPs<br />

1937: 424). En mycket populär kristen vandring är John Bunyans (1628–<br />

1688) Kristens resa (Pilgrim’s progress 1678; 1684, första svenska utgåvan<br />

1727), enligt uppgift en av världens mest lästa, tryckta och översatta<br />

böcker. Det lär fi nnas över 20 olika översättningar bara till svenska, ett<br />

tecken på dess popularitet även hos svenskspråkiga läsare. 75<br />

75 http://runeberg.org/kristens/ Hämtat 26.9.2006.<br />

Här fi nns en elektronisk utgåva av en översättning av Kristens resa från 1924.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!