08.05.2013 Views

DIÁLOGOS DEL ORADOR - GutenScape.com

DIÁLOGOS DEL ORADOR - GutenScape.com

DIÁLOGOS DEL ORADOR - GutenScape.com

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Marco Tulio Cicerón Diálogos del Orador<br />

genere dicendi et illo, in quo vis atque contentio<br />

quaeritur, et hoc, quod ad vitam et mores<br />

ac<strong>com</strong>modatur, et principia tarda [sunt] et exitus<br />

item spissi et producti esse debent. Nam neque<br />

adsiliendum statim est ad genus illud orationis;<br />

abest enim totum a causa et homines prius ipsum<br />

illud, quod proprium sui iudici est, audire<br />

desiderant; nec cum in eam rationem ingressus<br />

sis, celeriter discedendum est; [214] non enim,<br />

sicut argumentum, simul atque positum est,<br />

adripitur alterumque et tertium poscitur, ita<br />

misericordiam aut invidiam aut iracundiam,<br />

simul atque intuleris, possis <strong>com</strong>movere:<br />

argumentum ratio ipsa confirmat idque, simul<br />

atque emissum est, adhaerescit; illud autem<br />

genus orationis non cognitionem iudicis, sed<br />

magis perturbationem requirit, quam consequi<br />

nisi multa et varia et copiosa oratione et simili<br />

contentione actionis nemo potest; [215] qua re<br />

qui aut breviter aut summisse dicunt, docere<br />

iudicem possunt, <strong>com</strong>movere non possunt; in quo<br />

sunt omnia.<br />

Iam illud perspicuum est, omnium rerum in<br />

contrarias partis facultatem ex eisdem suppeditari<br />

locis. Sed argumento resistendum est aut eis,<br />

quae <strong>com</strong>probandi eius causa sumuntur,<br />

reprehendendis aut demonstrando, id, quod<br />

concludere illi velint, non effici ex propositis nec<br />

esse consequens, aut, si ita non refellas,<br />

adferendum est in contrariam partem, quod sit<br />

aut gravius aut aeque grave. [216] Illa autem,<br />

quae aut conciliationis causa leniter aut<br />

permotionis vehementer aguntur, contrariis<br />

<strong>com</strong>motionibus auferenda sunt, ut odio<br />

benevolentia, ut misericordia invidia tollatur.<br />

[LIV] Suavis autem est et vehementer saepe<br />

utilis iocus et facetiae; quae, etiam si alia omnia<br />

tradi arte possunt, naturae sunt propria certe<br />

neque ullam artem desiderant: in quibus tu longe<br />

aliis mea sententia, Caesar, excellis; quo magis<br />

mihi etiam aut testis esse potes nullam esse artem<br />

salis aut, si qua est, eam tu potissimum nos<br />

docere." [217] "Ego vero," inquit "omni de re<br />

facilius puto esse ab homine non inurbano, quam<br />

de ipsis facetiis disputari. Itaque cum quosdam<br />

Graecos inscriptos libros esse vidissem de<br />

ridiculis, non nullam in spem veneram posse me<br />

ex eis aliquid discere; inveni autem ridicula et<br />

108<br />

»En uno y otro modo de decir, ya en el que exige<br />

calor y discusión, ya en el que se limita a describir<br />

la vida y costumbres humanas, los principios deben<br />

ser tardos, pero los fines multiplicados y extensos.<br />

»Porque ni se ha de saltar de repente a la moción<br />

de afectos, lo cual sería ajeno de la causa, porque<br />

lo primero de que los hombres desean saber es de<br />

la cuestión remitida a juicio, ni tampoco debe<br />

abandonarse de ligero esta parte del discurso. Y el<br />

excitar la misericordia, la ira o la envidia, no es<br />

<strong>com</strong>o presentar un argumento, y luego otro y otro,<br />

los cuales son <strong>com</strong>prendidos tan pronto <strong>com</strong>o<br />

alegados. El argumento tiene su apoyo en la<br />

prueba, y ésta hace efecto por sí; pero la moción<br />

de afectos no busca la convicción en el juez,<br />

sino la perturbación de su ánimo, para conseguir lo<br />

cual hay que valerse de muy rico y copioso estilo<br />

y vehemente acción. Por eso los que hablan seca<br />

y pobremente pueden convencer al juez, pero no<br />

persuadirle, y en la persuasión está el secreto.<br />

»Claro es que los mismos lugares <strong>com</strong>unes<br />

pueden proporcionar argumentos para las dos<br />

partes contrarias. Y estos argumentos se refutan<br />

negando el medio de prueba o la consecuencia que<br />

se quiere sacar de las premisas, y si esto no fuera<br />

posible, presentando por la parte contraria otro<br />

argumento de tanta fuerza o de más. Las pasiones<br />

que el orador haya excitado, deberán de <strong>com</strong>batirse<br />

con otras pasiones contrarias, vg., el odio con la<br />

benevolencia, y la misericordia con la envidia.<br />

»A veces son de buen efecto los gracejos,<br />

chistes y sales; pero aunque todo lo demás sea<br />

materia de arte, esto es propio de la naturaleza y no<br />

puede enseñarse. Tú, César, que a mi parecer<br />

aventajas a todos en esto, podrás decirnos si es<br />

verdad que hay arte para el chiste, y caso de que le<br />

hubiere, tú sólo podrás enseñarlo.<br />

-Yo, contestó César, nada tengo por más insulso<br />

que oir disputar de los chistes y del arte de<br />

decirlos. Cuando vi algunos libros griegos titulados<br />

Del ridículo, tuve esperanza de sacar algún<br />

provecho de ellos. Hallé, ciertamente, muchas<br />

agudezas y sales de los Griegos, porque en este

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!