Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Marco Tulio Cicerón Diálogos del Orador<br />
hortantur vestra et aetates. [98] Difficile enim<br />
dictu est, quaenam causa sit, cur ea, quae<br />
maxime sensus nostros impellunt voluptate et<br />
specie prima acerrime <strong>com</strong>movent, ab eis<br />
celerrime fastidio quodam et satietate<br />
abalienemur. Quanto colorum pulcritudine et<br />
varietate floridiora sunt in picturis novis<br />
pleraque quam in veteribus! Quae tamen, etiam<br />
si primo aspectu nos ceperunt, diutius non<br />
delectant; cum eidem nos in antiquis tabulis illo<br />
ipso horrido obsoletoque teneamur. Quanto<br />
molliores sunt et delicatiores in cantu flexiones<br />
et falsae voculae quam certae et severae!<br />
Quibus tamen non modo austeri, sed, si saepius<br />
fiunt, multitudo ipsa reclamat. [99] Licet hoc<br />
videre in reliquis sensibus unguentis minus diu<br />
nos delectari summa et acerrima suavitate<br />
conditis quam his moderatis, et magis laudari<br />
quod terram quam quod crocum olere videatur;<br />
in ipso tactu esse modum et mollitudinis et<br />
levitatis. Quin etiam gustatus, qui est sensus ex<br />
omnibus maxime voluptarius quique<br />
dulcitudine praeter ceteros sensus <strong>com</strong>movetur,<br />
quam cito id, quod valde dulce est, aspernatur<br />
ac respuit! Quis potione uti aut cibo dulci<br />
diutius potest? Cum utroque in genere ea, quae<br />
leviter sensum voluptate moveant, facillime<br />
fugiant satietatem. [100] Sic omnibus in rebus<br />
voluptatibus maximis fastidium finitimum est;<br />
quo hoc minus in oratione miremur in qua vel<br />
ex poetis vel oratoribus possumus iudicare<br />
concinnam, distinctam, ornatam, festivam, sine<br />
intermissione, sine reprehensione, sine<br />
varietate, quamvis claris sit coloribus picta vel<br />
poesis vel oratio, non posse in delectatione esse<br />
diuturna. Atque eo citius in oratoris aut in<br />
poetae cincinnis ac fuco offenditur, quod<br />
sensus in nimia voluptate natura, non mente<br />
satiantur; in scriptis et in dictis non aurium<br />
solum, sed animi iudicio etiam magis infucata<br />
vitia noscuntur.<br />
[XXVI] [101] Qua re "bene et praeclare"<br />
quamvis nobis saepe dicatur; "belle et festive"<br />
nimium saepe nolo; quamquam illa ipsa<br />
exclamatio "non potest melius" sit velim<br />
crebra; sed habeat tamen illa in dicendo<br />
admiratio ac summa laus umbram aliquam et<br />
recessum, quo magis id, quod erit inluminatum,<br />
exstare atque eminere videatur. [102]<br />
167<br />
más deleitan nuestros sentidos, y que más nos<br />
conmueven a primera vista, son las que más pronto<br />
nos producen saciedad y fastidio. ¡Cuánto más<br />
brillantes suelen ser en colorido, las pinturas nuevas<br />
que las antiguas! Y, sin embargo, las nuevas,<br />
aunque a primera vista nos deslumbren, no nos<br />
deleitan largo tiempo, y por el contrario en las<br />
antiguas su misma severidad nos encanta y detiene.<br />
¡Cuánto más blandas y delicadas son en el canto las<br />
flexiones y las voces falsas que las ciertas y<br />
severas! Y, sin embargo, no sólo la gente austera,<br />
sino la misma multitud prefiere las segundas. Lo<br />
mismo puede verse en los demás sentidos: nos<br />
agradan menos los ungüentos de fuerte y<br />
penetrante aroma, que los suaves y delicados: más<br />
alabado suele ser el olor de la cera que el del<br />
azafrán; y al mismo tacto no convienen superficies<br />
demasiado tersas y bruñidas.<br />
El gusto mismo, que es de todos los sentidos el<br />
más voluptuoso y el que más siente la dulzura,<br />
llega a hastiarse y a repugnar pronto lo que es<br />
demasiado dulce, así en alimentos <strong>com</strong>o en bebidas,<br />
siendo así que en uno y otro género lo que<br />
ligeramente agrada a los sentidos es lo que menos<br />
cansa. Así en todas las cosas, sobre todo en los<br />
mayores placeres, está muy cerca el fastidio. No es<br />
de admirar que lo mismo acontezca en los poetas<br />
que en los oradores, y que un discurso claro,<br />
distinto, adornado, festivo, sin intermisión, sin<br />
desaliños, sin variedad, aunque esté adornado de<br />
bellísimos colores poéticos, no puede causar un<br />
largo deleite.<br />
»Y todavía desagradan más en el orador o en el<br />
poeta los afeites y relumbrones, porque en los<br />
deleites de los sentidos proviene la saciedad de la<br />
naturaleza y no del entendimiento, mientras que en<br />
los escritos y en los discursos juzga los defectos no<br />
sólo el oído sino el entendimiento.<br />
Gusto de oír: «Bien, admirablemente,» aunque me lo<br />
digan muchas veces; pero no me agrada oir a cada<br />
paso: «Hermosamente, con gracia,» si bien no me<br />
pesaría que fuese más frecuente aquella<br />
exclamación: «¡No se puede hacer mejor!». Pero<br />
esta misma admiración y suma alabanza ha de<br />
tener cierta sombra y claroscuro que hagan brillar y<br />
sobresalir la parte iluminada. »Nunca dice Roscio