08.05.2013 Views

DIÁLOGOS DEL ORADOR - GutenScape.com

DIÁLOGOS DEL ORADOR - GutenScape.com

DIÁLOGOS DEL ORADOR - GutenScape.com

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Marco Tulio Cicerón Diálogos del Orador<br />

tibi tuarum virtutum veniat in mentem,"<br />

praeclarum et grave est: quod Calvino Glaucia<br />

claudicanti "ubi est vetus illud: num claudicat?<br />

At hic clodicat"! Hoc ridiculum est; et utrumque<br />

ex eo, quod in claudicatione animadverti potuit,<br />

est ductum. "Quid hoc Navio ignavius?" Severe<br />

Scipio; at in male olentem "video me a te<br />

circumveniri" subridicule Philippus; at utrumque<br />

genus continet verbi ad litteram immutati<br />

similitudo. [250] Ex ambiguo dicta vel<br />

argutissima putantur, sed non semper in ioco,<br />

saepe etiam in gravitate versantur. Africano illi<br />

superiori coronam sibi in convivio ad caput<br />

ac<strong>com</strong>modanti, cum ea saepius rumperetur, P.<br />

Licinius Varus "noli mirari," inquit "si non<br />

convenit, caput enim magnum est": et laudabile<br />

et honestum; at ex eodem genere est "Calvo satis<br />

est, quod dicit parum." Ne multa: nullum genus<br />

est ioci, quo non ex eodem severa et gravia<br />

sumantur. [251] Atque hoc etiam<br />

animadvertendum est, non esse omnia ridicula<br />

faceta. Quid enim potest esse tam ridiculum<br />

quam sannio est? Sed ore, vultu, [imitandis<br />

moribus,] voce, denique corpore ridetur ipso;<br />

salsum hunc possum dicere atque ita, non ut eius<br />

modi oratorem esse velim, sed ut mimum.<br />

[LXII] Qua re primum genus hoc, quod risum vel<br />

maxime movet, non est nostrum: morosum,<br />

superstitiosum, suspiciosum, gloriosum, stultum:<br />

naturae ridentur ipsae, quas personas agitare<br />

solemus, non sustinere. [252] Alterum genus est<br />

in imitatione admodum ridiculum, sed nobis<br />

furtim tantum uti licet, si quando, et cursim;<br />

aliter enim minime est liberale; tertium, oris<br />

depravatio, non digna nobis; quartum, obscenitas,<br />

non solum non foro digna, sed vix convivio<br />

liberorum. Detractis igitur tot rebus ex hoc<br />

oratorio loco facetiae reliquae sunt, quae aut in<br />

re, ut ante divisi, positae videntur esse aut in<br />

verbo; nam quod, quibuscumque verbis dixeris,<br />

facetum tamen est, re continetur; quod mutatis<br />

verbis salem amittit, in verbis habet omnem<br />

leporem.<br />

117<br />

Espurio mío? Cuantos pasos des, serán otros tantos<br />

recuerdos de tu valor.» Esto es noble y grave 2 .<br />

»Las palabras ambiguas tienen mucha agudeza,<br />

pero no siempre se toman en burla, sino muchas<br />

veces en serio. Así Publio Licinio Varo dijo a<br />

Escipion el Africano, cuando se le desasía una<br />

corona en el convite e intentaba en vano ajustarla a<br />

la cabeza: «No es extraño que no te venga bien,<br />

porque tienes la cabeza muy grande.» Este rasgo<br />

fue noble y digno de alabanza. Del mismo género<br />

es este otro: Es bastante calvo, pero habla poco.<br />

»En suma, no hay género de chistes que no pueda<br />

aplicarse también en sentido grave; y ha de<br />

advertirse además que no todo lo ridículo es<br />

gracioso. ¿Qué cosa hay más ridícula que Annio?<br />

Pero es su voz, su semblante, su arte de remedar,<br />

su figura, lo que nos hace reír; podremos decir de<br />

él que es divertido, no <strong>com</strong>o un orador, sino <strong>com</strong>o<br />

un mimo.<br />

»Por lo cual, este primer género, aunque es el que<br />

mueve más a risa, no nos pertenece; ni el<br />

representar al perezoso, al supersticioso, al<br />

vanaglorioso, al necio; todos personajes risibles<br />

por sí mismos, y a quienes solemos zaherir, no<br />

representar: el otro género, que consiste en la<br />

imitación, es muy gracioso; pero nosotros sólo<br />

podemos usarle de cuando en cuando, y <strong>com</strong>o de<br />

paso y a hurtadillas, porque de otro modo es poco<br />

liberal: el tercer género, es decir, la parodia de los<br />

gestos, no es digna de nosotros: el cuarto, es decir,<br />

la obscenidad, no sólo es indigna del foro, sino<br />

de los convites de personas libres. Quitadas,<br />

pues, de la oratoria todas estas especies de chistes,<br />

quedan sólo las facecias, de palabra y de cosa,<br />

según la división que antes hice. Lo que por sí es<br />

gracioso, sean cuales fueren las palabras con que<br />

se dice, es facecia de cosa; lo que mudando las<br />

2 Siguen otros ejemplos fundados en juegos de palabras: claudicat y clodicat, Naevio e ignavius, y en la significación<br />

ambigua el verbo circumveniri: todo lo cual desaparece en castellano. Suprimiré algunos otros ejemplos no menos<br />

insignificantes. De ellos dice el mismo Ciceron: «mutatis verbis non possut retinere eamdem venustatem.»

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!