08.05.2013 Views

DIÁLOGOS DEL ORADOR - GutenScape.com

DIÁLOGOS DEL ORADOR - GutenScape.com

DIÁLOGOS DEL ORADOR - GutenScape.com

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Marco Tulio Cicerón Diálogos del Orador<br />

quod autem argumentorum genus cuique<br />

causarum generi maxime conveniat, non est artis<br />

exquisitae praescribere, sed est mediocris ingeni<br />

iudicare, neque enim nunc id agimus, ut artem<br />

aliquam dicendi explicemus, sed ut doctissimis<br />

hominibus usus nostri quasi quaedam monita<br />

tradamus. Hic igitur locis in mente et cogitatione<br />

defixis et in omni re ad dicendum posita<br />

excitatis, nihil erit quod oratorem effugere possit<br />

non modo in forensibus disceptationibus, sed<br />

omnino in ullo genere dicendi. [176] Si vero<br />

adsequetur, ut talis videatur, qualem se videri<br />

velit et animos eorum ita adficiat, apud quos<br />

aget, ut eos quocumque velit vel trahere vel<br />

rapere possit nihil profecto praeterea ad<br />

dicendum requiret. Iam illud videmus<br />

nequaquam satis esse reperire quid dicas, nisi id<br />

inventum tractare possis; [177] tractatio autem<br />

varia esse debet, ne aut cognoscat artem qui<br />

audiat aut defetigetur similitudinis satietate:<br />

proponi oportet quid adferas et qua re ita sit<br />

ostendere; ex eisdem illis locis interdum<br />

concludere, relinquere alias alioque transire;<br />

saepe non proponere ac ratione ipsa adferenda<br />

quid proponendum fuerit, declarare; si cui quid<br />

simile dicas, prius ut simile [dicas] confirmes,<br />

deinde quod agitur, adiungas; interpuncta<br />

argumentorum plerumque occulas, ne quis ea<br />

numerare possit, ut re distinguantur, verbis<br />

confusa esse videantur.<br />

[XLII] [178] Haec properans ut et apud doctos et<br />

semidoctus ipse percurro, ut aliquando ad illa<br />

maiora veniamus: nihil est enim in dicendo,<br />

Catule, maius, quam ut faveat oratori is, qui<br />

audiet, utique ipse sic moveatur, ut impetu<br />

quodam animi et perturbatione magis quam<br />

iudicio aut consilio regatur: plura enim multo<br />

homines iudicant odio aut amore aut cupiditate<br />

aut iracundia aut dolore aut laetitia aut spe aut<br />

timore aut errore aut aliqua permotione mentis<br />

quam veritate aut praescripto aut iuris norma<br />

aliqua aut iudici formula aut legibus. [179] Qua<br />

re, nisi quid vobis aliud placet, ad illa pergamus.<br />

"Paulum" inquit Catulus "etiam nunc deesse<br />

videtur eis rebus, Antoni, quas euisti, quod sit<br />

tibi ante explicandum, quam illuc proficiscare,<br />

quo te dicis intendere." "Quidnam?" inquit. "Qui<br />

ordo tibi placeat" inquit Catulus "et quae<br />

dispositio argumentorum, in qua tu mihi semper<br />

»En cuanto al género de argumentos que más<br />

conviene a las causas, no es de un arte exquisito el<br />

prescribirlos, sino de un mediano juicio el<br />

estimarlos. Y yo no trato ahora de explicar el arte<br />

oratorio, sino de <strong>com</strong>unicar a hombres muy doctos<br />

las observaciones que me dicta la experiencia.<br />

»Impresos en la mente estos lugares <strong>com</strong>unes, y<br />

fijándose en ellos siempre que un nuevo asunto se<br />

presenta, nada habrá que pueda ocultarse al orador,<br />

así en las disputas forenses <strong>com</strong>o en la teoría. Si<br />

consigue además que aparezca lo que él desea<br />

demostrar, y mueve y atrae los ánimos de los que<br />

le escuchan, nada le faltará de cuanto exige la<br />

elocuencia. Ya hemos visto que de ninguna manera<br />

basta la invención si no se sabe tratar bien lo<br />

inventado. Y en esto debe haber variedad, para<br />

que el oyente no conozca el artificio o no se fatigue<br />

con la repetición de cosas muy semejantes. A<br />

veces conviene proponer en forma, y dar las<br />

pruebas de la proposición, y unas veces sacar de<br />

ella las consecuencias, y otras abandonarlas y pasar<br />

a otra materia. En ocasiones, la proposición va<br />

envuelta en las mismas pruebas. En las<br />

<strong>com</strong>paraciones, pruébese primero la semejanza, y<br />

aplíquese luego al caso particular. No marques<br />

demasiado las divisiones de los argumentos, y<br />

aunque estén distinguidos en realidad, parezcan<br />

confusos en las palabras.<br />

»He dicho todo esto de prisa, porque hablo entre<br />

doctos y yo no lo soy, y porque deseo llegar a<br />

mayores cosas. Nada hay, Cátulo, que favorezca<br />

tanto al orador <strong>com</strong>o atraerse la voluntad de los<br />

que le escuchan, de suerte que se mueva, más<br />

por el ímpetu y perturbación del alma, que por el<br />

juicio o prudencia. Porque los hombres, la mayor<br />

parte de las veces juzgan por odio, por amor, por<br />

codicia, por ira, por dolor, por alegría, por<br />

esperanza, por temor, por error, o algún otro afecto<br />

del alma, más bien que por la verdad ni por la ley<br />

o el derecho, ni por las fórmulas del juicio; por lo<br />

cual, si os place, pasaremos a otra materia.<br />

-Paréceme, dijo Cátulo, que aún falta algo de lo<br />

que ibas exponiendo, y debes acabarlo antes de<br />

pasar adelante.<br />

-¿Qué me falta? dijo Antonio.<br />

-El orden y disposición de los argumentos, dijo<br />

Cátulo, en el cual sueles parecerme un Dios.<br />

98

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!