Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Marco Tulio Cicerón Diálogos del Orador<br />
homines innumerabiles essent, debilitati [a iure<br />
cognoscendo] voluntatem discendi simul cum<br />
spe perdiscendi abiceremus. Sed haec Crassus<br />
aliquando nobis expediet et exponet discripta<br />
generatim; est enim, ne forte nescias, heri nobis<br />
ille hoc, Catule, pollicitus [se] ius civile, quod<br />
nunc diffusum et dissipatum esset, in certa<br />
genera coacturum et ad artem facilem<br />
redacturum." [143] "Et quidem " inquit Catulus<br />
"haudquaquam id est difficile Crasso, qui et,<br />
quod disci potuit de iure, didicit et, quod eis, qui<br />
eum docuerunt, defuit, ipse adferet, ut, quae sint<br />
in iure, vel apte discribere vel ornate inlustrare<br />
possit." "Ergo " inquit "ista" Antonius "tum a<br />
Crasso discemus, cum se de turba et a subselliis<br />
in otium, ut cogitat, soliumque contulerit." [144]<br />
"Iam id quidem saepe" inquit Catulus "ex eo<br />
audivi, cum diceret sibi iam certum esse a<br />
iudiciis causisque discedere; sed, ut ipsi soleo<br />
dicere, non licebit; neque enim auxilium suum<br />
saepe a viris bonis frustra implorari patietur<br />
neque id aequo animo feret civitas, quae si voce<br />
L. Crassi carebit, ornamento quodam se<br />
spoliatam putabit." "Nam hercle," inquit<br />
Antonius "si haec vere a Catulo dicta sunt, tibi<br />
mecum in eodem est pistrino, Crasse, vivendum;<br />
et istam oscitantem et dormitantem sapientiam<br />
Scaevolarum et ceterorum beatorum otio<br />
concedamus." [145] Adrisit hic Crassus leniter et<br />
"pertexe modo," inquit "Antoni, quod exorsus es;<br />
me tamen ista oscitans sapientia, simul atque ad<br />
eam confugero, in libertatem vindicabit."<br />
[XXXIV] "Huius quidem loci, quem modo sum<br />
exorsus, hic est finis," inquit Antonius; "quoniam<br />
intellegeretur non in hominum innumerabilibus<br />
personis neque in infinita temporum varietate,<br />
sed in generum causis atque naturis omnia sita<br />
esse, quae in dubium vocarentur, genera autem<br />
esse definita non solum numero, sed etiam<br />
paucitate, ut eam materiem orationis, quae<br />
cuiusque esset generis, studiosi qui essent<br />
dicendi, omnibus locis discriptam, instructam<br />
ornatamque <strong>com</strong>prehenderent, rebus dico et<br />
sententiis. [146] Ea vi sua verba parient, quae<br />
semper satis ornata mihi quidem videri solent, si<br />
eius modi sunt, ut ea res ipsa peperisse videatur;<br />
ac si verum quaeritis, quod mihi quidem videatur<br />
- nihil enim aliud adfirmare possum nisi<br />
sententiam et opinionem meam - hoc<br />
de la consulta o la duda, para que desistiésemos de<br />
conocer el derecho, perdiendo a vez la voluntad y<br />
la esperanza de aprenderle, por ser las personas tan<br />
innumerables.<br />
»Pero esto ya Craso nos lo explicará algún día,<br />
distribuyendo las cuestiones en géneros, porque<br />
has de saber, Cátulo, que ayer nos prometió<br />
reducirlas a ciertas divisiones y formar un arte del<br />
derecho civil, que ahora anda disperso y confuso.<br />
-Y ciertamente, dijo Cátulo, esto no ha de serle<br />
difícil a Craso, porque aprendió del derecho civil<br />
cuanto se puede saber, y además tiene lo que ha<br />
faltado a sus maestros; así es que puede escribir e<br />
ilustrar con elegancia todo lo que pertenece al<br />
derecho.<br />
-Esto, dijo Antonio, lo aprenderemos todos de<br />
Craso, cuando cumpla su propósito de trasladarse<br />
del tumulto del foro al tranquilo asiento del<br />
jurisconsulto.<br />
-Muchas veces le he oído decir, replicó Cátulo,<br />
que tenía pensamiento de alejarse de los negocios<br />
y de las causas; pero yo le respondo que esto no le<br />
será lícito, ni podrá consentir que tantos hombres de<br />
bien imploren en vano su auxilio, ni lo podrá<br />
tolerar la misma Roma, que careciendo de la voz<br />
de Lucio Craso quedará privada de uno de sus<br />
mejores ornamentos.<br />
-A fe mía, dijo Antonio, que si Cátulo dice verdad<br />
en esto, tú, Craso, y yo, tendremos que moler<br />
juntos en la misma tahona y dejar el ocio y el<br />
descanso para la perezosa y soñolienta sabiduría de<br />
los Escévolas y de otros no menos felices.»<br />
Craso se sonrió entonces blandamente, y dijo a<br />
Antonio: «Prosigue lo que has empezado: ojalá<br />
me restituya pronto a mi libertad esa soñolienta<br />
sabiduría, así que me refugie en ella»<br />
-He acabado ya lo que tenía que decir, dijo<br />
Antonio; pues queda probado que no en la infinita<br />
variedad de los hombres y de los tiempos, sino en<br />
la naturaleza y en los principios generales recae la<br />
duda y controversia; y que los géneros, no sólo son<br />
en número limitado, sino muy pocos, de suerte que<br />
sea cual fuere la materia del discurso, los que sean<br />
estudiosos de la oratoria pueden fácilmente<br />
91