08.05.2013 Views

DIÁLOGOS DEL ORADOR - GutenScape.com

DIÁLOGOS DEL ORADOR - GutenScape.com

DIÁLOGOS DEL ORADOR - GutenScape.com

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Marco Tulio Cicerón Diálogos del Orador<br />

[XVII] [71] Tum Catulus "praeclare mihi videris,<br />

Antoni, posuisse" inquit "ante oculos, quid<br />

discere oporteret eum, qui orator esset futurus,<br />

quid, etiam si non didicisset, ex eo, quod<br />

didicisset, adsumeret; deduxisti enim totum<br />

hominem in duo genera solum causarum, cetera<br />

innumerabilia exercitationi et similitudini<br />

reliquisti: sed videto ne in istis duobus generibus<br />

hydra tibi sit et pellis, Hercules autem et alia<br />

opera maiora in illis rebus, quas praetermittis,<br />

relinquantur; non enim mihi minus operis videtur<br />

de universis generibus rerum quam de<br />

singulorum causis ac multo etiam maius de<br />

natura deorum quam de hominum litibus dicere."<br />

"Non est ita," inquit Antonius; [72] "dicam enim<br />

tibi, Catule, non tam doctus quam, id quod est<br />

maius, expertus: omnium ceterarum rerum oratio,<br />

mihi crede, ludus est homini non hebeti neque<br />

inexercitato neque <strong>com</strong>munium litterarum et<br />

politioris humanitatis experti; in causarum<br />

contentionibus magnum est quoddam opus atque<br />

haud sciam an de humanis operibus longe<br />

maximum; in quibus vis oratoris plerumque ab<br />

imperitis exitu et victoria iudicatur; ubi adest<br />

armatus adversarius, qui sit et feriendus et<br />

repellendus; ubi saepe is, qui rei dominus futurus<br />

est, alienus atque iratus aut etiam amicus<br />

adversario et inimicus tibi est; cum aut docendus<br />

is est aut dedocendus aut reprimendus aut<br />

incitandus aut omni ratione ad tempus, ad<br />

causam oratione moderandus (in quo saepe<br />

benevolentia ad odium, odium autem ad<br />

benevolentiam deducendum est); aut tamquam<br />

machinatione aliqua tum ad severitatem tum ad<br />

remissionem animi, tum ad tristitiam ad laetitiam<br />

est contorquendus; [73] omnium sententiarum<br />

gravitate, omnium verborum ponderibus est<br />

utendum; accedat oportet actio varia, vehemens,<br />

plena animi, plena spiritus, plena doloris, plena<br />

veritatis. In his operibus si quis illam artem<br />

<strong>com</strong>prehenderit, ut tamquam Phidias Minervae<br />

signum efficere possit, non sane, quem ad<br />

modum, ut in clipeo idem artifex, minora illa<br />

opera facere discat, "laborabit."<br />

[XVIII] [74] Tum Catulus "quo ista maiora ac<br />

mirabiliora fecisti, eo me maior exspectatio tenet<br />

quibusnam rationibus quibusque praeceptis ea<br />

tanta vis <strong>com</strong>paretur; non quo mea quidem iam<br />

intersit - neque enim aetas id mea desiderat et<br />

-Entonces, dijo Cátulo: «Paréceme, Antonio, que<br />

nos has expuesto muy bien lo que debe saber el que<br />

se dedique a la oratoria, y aunque no lo haya<br />

aprendido, de dónde puede con facilidad tomarlo;<br />

pero sólo has hablado de dos géneros de causas;<br />

las demás, que son innumerables, las dejas a la<br />

experiencia y al ejercicio. Pero mira no sea que<br />

esos dos géneros sean para tí la hidra y la piel, y<br />

que el Hércules y todas las demás obras mayores<br />

se queden entre las cosas que omites. No me<br />

parece tan fácil hablar de las cuestiones universales<br />

<strong>com</strong>o de las particulares, y es mucho más difícil<br />

tratar de la naturaleza de los Dioses que de los<br />

litigios humanos.<br />

-No es así, replicó Antonio; y lo que voy a decir,<br />

Cátulo, no nace de mi ciencia, sino de mi larga<br />

experiencia. Créeme, todos los demás géneros de<br />

discursos son <strong>com</strong>o juegos para un hombre que no<br />

sea rudo e inexperto, ni carezca de las letras y<br />

educación que suelen tenerse, al paso que en las<br />

luchas forenses la dificultad es grande, y quizá la<br />

mayor que cabe en obra humana, pues muchas<br />

veces los ignorantes juzgan del mérito, del orador<br />

por el éxito y la victoria, y además se presenta un<br />

adversario armado, a quien hay que herir y<br />

rechazar. Allí, el que ha de decidir la cuestión es<br />

muchas veces enemigo tuyo y amigo de tu<br />

adversario, o está enojado contigo o no te conoce;<br />

unas veces tendrás que instruirle, otras que<br />

desengañarle, o reprimirle, o incitarle o moderarle<br />

con discursos a<strong>com</strong>odados a cada tiempo y causa,<br />

trayéndole muchas veces de la benevolencia al<br />

odio, o del odio a la benevolencia, y excitando los<br />

distintos afectos de severidad, indulgencia,<br />

tristeza y alegría. A todo esto ha de añadirse la<br />

gravedad de las sentencias, el peso de las<br />

palabras y la acción variada, vehemente, llena de<br />

alma, llena de espíritu, llena de verdad. El que<br />

consiga todo esto, y pueda, <strong>com</strong>o Fidias, labrar la<br />

estatua de Minerva, no necesitará hacer nuevo<br />

estudio para cincelar el escudo de la Diosa.»<br />

Entonces dijo Cátulo: «Cuánto más lo ponderas y<br />

encareces, tanto más entro en curiosidad de saber<br />

por qué medios y preceptos se adquiere esa<br />

fuerza prodigiosa; y no porque me interese mucho<br />

el saberlo, pues ya mi edad no es para<br />

75

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!