09.05.2013 Views

PERSPECTIVAS - International Bureau of Education - Unesco

PERSPECTIVAS - International Bureau of Education - Unesco

PERSPECTIVAS - International Bureau of Education - Unesco

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Love! You can really feel it, you know! [¡Amor! Realmente puedes experimentarlo, ¿sabes?]<br />

Skolverket, 2000, ISBN 91-88972-99-5.<br />

Este material de referencia, charlas acerca de la sexualidad y las relaciones personales en la<br />

escuela, fue encargado por el gobierno en 1993 para reemplazar un manual que databa de<br />

1977 y se publicó en sueco en 1995. En él se hace hincapié en la importancia de los debates<br />

conducidos por el maestro, y las entrevistas con chicas y chicos dan una clara perspectiva<br />

juvenil. El libro se ha traducido en varios países, desde Estonia hasta el Japón. En 1997, la<br />

World Association for Sexology le otorgó una mención honorífica por ser el “mejor programa<br />

de educación sobre la sexualidad”.<br />

MEDIDAS DESTINADAS A GRUPOS ESPECIFICOS<br />

El idioma sueco desempeña una función esencial en la sociedad de Suecia, ya que es<br />

imposible participar en la vida social o insertarse en el mercado laboral sin dominarlo<br />

adecuadamente. Todos los inmigrantes recién llegados, de 16 años en adelante, tienen derecho<br />

a recibir enseñanza de la lengua sueca en el marco del programa “Sueco para inmigrantes”.<br />

Todos los estudiantes cuya lengua materna es distinta del sueco pueden estudiar sueco<br />

como segundo idioma durante el tiempo que pasan en la escuela polivalente y en la escuela<br />

secundaria superior. La asignatura “Sueco como segundo idioma” tiene su propio programa, y<br />

su valor es igual al de la asignatura “Sueco” cuando se solicita una plaza en la universidad o<br />

la enseñanza superior.<br />

Los estudiantes cuya lengua materna no es el sueco también tienen derecho a recibir<br />

enseñanza en su idioma nativo como asignatura escolar. Se ha dispuesto que sea así por la<br />

convicción de que sentirse arraigado en la propia cultura asegura una identidad, lo cual, a su<br />

vez, hace que los estudiantes puedan desarrollar su capacidad de empatía con los valores y<br />

condiciones de los demás. Por otra parte, la sociedad sale ganando si los estudiantes pueden<br />

adquirir aptitudes multilingües. Los esfuerzos que están realizando la Unión Europea y el<br />

Consejo Europeo de Ministros por promover la enseñanza de las lenguas modernas también<br />

han influido positivamente en la buena disposición de la sociedad sueca a impartir enseñanza<br />

en la lengua materna a los alumnos que pertenecen a las cinco minorías nacionales o son de<br />

origen no sueco.<br />

En el sitio web http://modersmal.skolverket.se, dedicado principalmente a los<br />

pr<strong>of</strong>esores de lengua materna, los padres y los estudiantes, puede encontrarse información<br />

11

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!