29.05.2013 Views

Ghermita al cuore - Sardegna Cultura

Ghermita al cuore - Sardegna Cultura

Ghermita al cuore - Sardegna Cultura

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

NOTA INTRODUTTIVA<br />

Il canonico Pietro Casu (Berchidda 1878-1954) ebbe<br />

larga fama in <strong>Sardegna</strong> come predicatore e poeta in limba,<br />

come traduttore in logudorese della Divina Commedia di<br />

Dante e come autore di un poderoso vocabolario sardo logudorese-it<strong>al</strong>iano,<br />

il cui manoscritto è stato recentemente edito.<br />

Egli ci ha lasciato, però, anche una ricca produzione in lingua<br />

it<strong>al</strong>iana, costituita da dieci romanzi e cinque raccolte<br />

di novelle. Le gerarchie ecclesiastiche non incoraggiarono<br />

questo suo impegno letterario e, in particolare, a <strong>Ghermita</strong><br />

<strong>al</strong> core, pur preferito ai romanzi della Deledda, criticati<br />

per il loro “freddo natur<strong>al</strong>ismo”, fu rimproverato soprattutto<br />

l’indugio nelle descrizioni del sentimento amoroso.<br />

Inizi<strong>al</strong>mente pensato come novella e poi divenuto romanzo,<br />

<strong>Ghermita</strong> <strong>al</strong> core fu scritto in soli quarantacinque<br />

giorni. Il primo conflitto mondi<strong>al</strong>e ne impedì la pubblicazione<br />

sollecita. Uscito nel 1920 per i tipi della Buffetti (con<br />

differenze minime l’opera fu riproposta nel 1926 d<strong>al</strong>l’Amatrix<br />

di Milano), il romanzo recava sul frontespizio una frase<br />

di Tolstoi, tratta da Anna Karenina: «… è questo lo scopo<br />

della civiltà: fare di tutto un godimento. / – Ebbene, se t<strong>al</strong>e è<br />

lo scopo della civiltà, vorrei essere un selvaggio». A ben vedere,<br />

questa citazione – come osservò in un suo scritto lo stesso<br />

Casu – riassume la tesi fondante dell’intera narrazione.<br />

Ambientata in G<strong>al</strong>lura, la vicenda descritta abbraccia,<br />

a partire dagli inizi del Novecento, l’arco tempor<strong>al</strong>e di un<br />

ventennio e si apre con l’immagine di Giromìnu, figlio del<br />

pastore Pasc<strong>al</strong>i Luna, che spara contro un aeroplano che sorvolava<br />

a bassa quota il suo stazzo. Ignorando infatti che cosa<br />

fosse un aereo, la famiglia Luna e i pastori che lo videro<br />

comparire sull’<strong>al</strong>topiano si sentirono minacciati, credendo si<br />

trattasse di un’aquila, o, peggio, di un mostro <strong>al</strong>ato.<br />

5

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!