01.06.2013 Views

la grammatica - Homolaicus

la grammatica - Homolaicus

la grammatica - Homolaicus

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

apposta per trarre in inganno il senso comune.<br />

Il non-senso di certe espressioni linguistiche a volte purtroppo porta<br />

a conseguenze tragiche: come quando gli indigeni americani non capivano<br />

le pretese dei colonizzatori avanzate con <strong>la</strong> lingua castigliana; oppure<br />

può essere espressione di un forte malessere esistenziale, come nel linguaggio<br />

dei folli, che va decodificato per poter comprendere l'origine del<strong>la</strong> loro<br />

ma<strong>la</strong>ttia.<br />

Il testo è un pretesto? Dimostralo!<br />

È una responsabilità quel<strong>la</strong> di sostenere che un testo vuol dire «altro»<br />

rispetto a ciò che apparentemente sembra. Dimostrarlo non è facile, essendo<br />

raro avere indizi, prove o riscontri concreti da far valere, soprattutto<br />

quando dal<strong>la</strong> stesura di un testo è passato troppo tempo per farsi un quadro<br />

esatto delle motivazioni che l'hanno generato.<br />

Per esempio <strong>la</strong> Donazione di Costantino fu scritta per convincere i<br />

Franchi ad accettare l’idea che, alleandosi con <strong>la</strong> chiesa romana, avrebbero<br />

potuto sostituirsi al<strong>la</strong> presenza bizantina nel<strong>la</strong> parte occidentale dell'impero<br />

romano-cristiano, ovviamente spartendosi <strong>la</strong> torta con <strong>la</strong> stessa chiesa; ci<br />

vollero 700 anni prima di scoprire che si trattava di un falso patentato.<br />

A volte proprio lo scorrere del tempo può costituire un vantaggio,<br />

in quanto si attenuano le pressioni extra-testuali che impediscono a un testo<br />

d'essere interpretato in modo per così dire «non ufficiale». Questo vale anche<br />

per un altro falso famosissimo in ambito ecclesiastico: le Decretali dello<br />

Pseudo-Isidoro, smascherate solo quando nel XV secolo s'impose <strong>la</strong> critica<br />

testuale.<br />

Paradossalmente si finisce col capire meglio un testo proprio quando<br />

esso ha perso molta del<strong>la</strong> propria importanza.<br />

Riassumi e commuovi e sarai grande<br />

Riassumere e commuovere contemporaneamente è impossibile.<br />

Sono due abilità linguistiche del tutto diverse. In un certo senso, se vogliamo,<br />

è ciò che distingue un testo scientifico da uno propriamente letterario.<br />

Saper riassumere con precisione è una virtù che si acquisisce con l'esercizio;<br />

saper commuovere con le parole non dipende solo dall'esercizio: occorre<br />

una partico<strong>la</strong>re sensibilità. E questa è un'arte che solo <strong>la</strong> vita può dare.<br />

Non si tratta semplicemente di attenzione per i partico<strong>la</strong>ri, ma proprio<br />

del<strong>la</strong> capacità di toccare corde emotive, al di là del<strong>la</strong> coerenza logica.<br />

Non si diventa grandi scrittori scrivendo perfettamente tra le pareti<br />

di una stanza sommersa dai libri. Prima dei suoi sofferti Idilli Leopardi<br />

13

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!