01.06.2013 Views

la grammatica - Homolaicus

la grammatica - Homolaicus

la grammatica - Homolaicus

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

PUNTO E BATTUTA: Espressione che indica l’intenzione di non rischiare<br />

tiri strani, ma di concentrarsi, appunto, su punto e battuta. Si dice infatti:<br />

«Adesso t’ammazzo a punto e battuta». Vedi BOLLARE e BOCCIARE.<br />

RADDRIZZARE: Dicesi di quando una partita già persa viene resa più<br />

emozionante con un gran recupero, <strong>la</strong>sciando di stucco l'avversario. Vedi<br />

INDRIZZARE, TIRAR SU.<br />

RALLENTA!: Tipica espressione di esortazione a giocare un po’ peggio,<br />

altrimenti <strong>la</strong> partita finisce in poche mani.<br />

RAZZA: C<strong>la</strong>ssico tiro di seconda (cioè di calcio) a due sponde. Il più delle<br />

volte i somari lo sbagliano.<br />

RESTARE SUL BILIARDO: Dicesi di quando si sta per andare via di testa<br />

e invece <strong>la</strong> partita non è ancora persa.<br />

RIMESSA: C<strong>la</strong>ssico tiro da patacca, fatto di una bocciata con pallino il più<br />

delle volte alto (rispetto al<strong>la</strong> posizione ottimale di tiro), al fine di perdere<br />

apposta <strong>la</strong> pal<strong>la</strong> di vantaggio.<br />

RIMPALLO: Dicesi di quando si va a sbattere con <strong>la</strong> propria pal<strong>la</strong> contro il<br />

pallino o contro un’altra pal<strong>la</strong>, e questa rimane lì, attaccata al<strong>la</strong> sponda, senza<br />

aver prodotto dei cambiamenti. L'effetto sonoro corrispondente è TO-<br />

TÒC.<br />

RUBARE: Verbo molto diffuso tra i giocatori di biliardo. Tipica espressione<br />

di quando s’invita l’avversario a non esagerare in seghetti: «Non mi rubare!»<br />

SBOCCO: Dicesi di quando si gioca nei biliardi con le buche e <strong>la</strong> pal<strong>la</strong> toccava<br />

<strong>la</strong> parete del<strong>la</strong> buca prendendo uno strano effetto. Si usava anche il<br />

termine «<strong>la</strong>bbro» o «<strong>la</strong>bbrone».<br />

SCAIARE: Dicesi di quando si colpisce di bocciata una minima porzione di<br />

pallino e quindi non si ottiene il tiro voluto.<br />

SCIMMIA (in dialetto, SEMMIA): Dicesi di pal<strong>la</strong> data per al<strong>la</strong>rgare e che<br />

invece non prende da nessuna parte. Sinonimo di scimmia è seppia.<br />

SCRICCARE: Dicesi di quando si gioca a punto molto bene. Vedi STRIN-<br />

GERE, LIMARE.<br />

SCUDETTO: È il miraggio di ogni giocatore. Ci sono in giro degli strapazzoni<br />

che ne indossano anche troppi: forse li hanno trovati per terra. Vedi<br />

STRAPAZZONI.<br />

SECONDA (in dialetto, SGONDA o SGUNDÀZA): Dicesi di pal<strong>la</strong> che,<br />

268

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!