Latgalistikys kongresu materiali, III. 2011. - Latvijas Universitāte
Latgalistikys kongresu materiali, III. 2011. - Latvijas Universitāte
Latgalistikys kongresu materiali, III. 2011. - Latvijas Universitāte
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
pasakās lietots 405 reizes. Lūgšana ir viena no senākajām reliģiskajām ceremonijām,<br />
kas izpaužas kā vēršanās pie dieva/-iem ar kādu lūgumu, vajadzību,<br />
arī pateicību (Тайлор 2000: 484). Lūgšanai raksturīga viennozīmīgi<br />
pozitīva konotācija. Tā paredz laipnu vēlēšanās, prasības (kādam, lai tas ko<br />
dara vai atļauj ko darīt) izteikšanu (LLVV IV: 748). Pasakās tā ir universāla<br />
formula, kas pretendē uz pozitīvu risinājumu, tāpēc var tikt lietota situācijās,<br />
kas pēc būtības traktējama arī kā pavēle, piemēram: valns lyudze,<br />
lai atdūt tū, kū muojuos napamete (Š V: 292). Lūgšanās var tikt uztverta<br />
arī kā taisnošanās (Lopsa lyudzuos, ka nazoguse zuoļu butelītes (Š V<strong>III</strong>:<br />
392)) vai atpirkšanās (..tys valns atsalyudz un Juoņam īdeve žyvučus / \no<br />
krievu val. живучий — A. J.-Š. /<br />
\<br />
zuoļu (Š II: 251)). Lūguma pozitīvs rezultāts<br />
daudzējādā ziņā atkarīgs no tā, kam un kā lūgšana/-ās tiek izteikta. Ja<br />
tas ir, piemēram, Dievs un pasakai kopumā raksturīgs kristietisks konteksts,<br />
lūgšana tiek izpildīta pat tad, ja tā pēc būtības nesakrīt ar vispārējiem<br />
tautas morālajiem priekšstatiem. Tā meitai, kura nomet savu jaundzimušo<br />
bērnu apēšanai cūkām un nolūdzas: Dīveņ, atlaid maņ grākus un pasļāp<br />
munis vainis (Š X: 97), grēks tiek piedots. Savukārt, ja lūgums tiek<br />
izteikts personāžam, kas neatbilst tautas priekšstatiem par padoma devēju<br />
vai palīdzības sniedzēju, lūgums var palikt arī neizpildīts: jei gon lyudzas,<br />
bet jis jū nūkaun, apprecej cytu sīvu un dzeivoj laimīgi (Š VII: 486). Tāpēc<br />
pasakās atrodami lūgšanas papildu paņēmieni pozitīva lūgšanās rezultāta<br />
nodrošināšanai. Visbiežāk tie ir: lūgšanas divkāršojums (ļaudis lyugtin lyudzās<br />
(Š V<strong>III</strong>: 68)), lūgšanas spēcināšana ar semantiski līdzvērtīgiem verbiem<br />
vai lūgumu pastiprinošām darbībām (klīdze i lyudzjās (7.A.563),<br />
lyugt un mātuot ar rūkuom (Š <strong>III</strong>: 459), vairākkārt atkārtots lūgums (otkon<br />
lyudz). Pragmatiskāks veids, kā panākt lūguma izpildi, ir samaksas nodrošināšana:<br />
jis palyudza (..) un īmoksuoja viņam pīci rubļi (8.A.562). Šāds<br />
daudzveidīgs konteksts liecina, ka tauta pietiekami skaidri apzinās lūgšanas<br />
kā universāla maģiska līdzekļa nozīmi, tomēr no lūgšanas kā sakrālas<br />
rituālas darbības tā modificējusies par komunikatīvu konstanti, kas piemērojas<br />
fona situācijai un kļūst par pragmatisku līdzekli utilitāru labumu<br />
gūšanai.<br />
Lamāšana/-ās ir otrs emocionāli marķētais komunikācijas kods, kas<br />
pasakās atklājas ar negatīvu konotāciju. Darbības vārds lomuot (ieskaitot<br />
negatīvās konotācijas ziņā semantiski vājināto sinonīmu buortīs) dažādās<br />
formās pasakās minēts 145 reizes. Pamatā tas saglabā tradicionālo nozīmi<br />
‘saukt (kādu) rupjos, apvainojošos, aizskarošos vārdos, izteicienos; teikt<br />
(kādam) šādus vārdus, izteicienus’ (LLVV IV: 589). Zīmīgi, ka pasakas<br />
125