31.10.2013 Views

Latgalistikys kongresu materiali, III. 2011. - Latvijas Universitāte

Latgalistikys kongresu materiali, III. 2011. - Latvijas Universitāte

Latgalistikys kongresu materiali, III. 2011. - Latvijas Universitāte

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

LSWR — L. Röhrich. Lexikon der sprichwörtlichen Redensarten. Bd. I–IV. 3. Auflage.<br />

Freiburg im Breisgau, 1973.<br />

ME, I–IV — K. Mühlenbachs Lettisch-deutsches Wörterbuch / Redigiert, ergänzt und<br />

fortgesetzt von J. Endzelin. Bd. I–IV. Riga, 1923–1932.<br />

Šuplinska 2009 — I. Šuplinska. Komisma elementi Ontona Rupaiņa prozā // Via Latgalica:<br />

<strong>Latgalistikys</strong> <strong>kongresu</strong> <strong>materiali</strong>, I. Rēzekne, 2009. — 143.–153. lpp.<br />

Ūdre 2010 — S. Ūdre. Konceptu „dzāruojs“ atspeidynojūšī frazeologismi latgalīšu<br />

dramaturgejā // Via Latgalica: <strong>Latgalistikys</strong> <strong>kongresu</strong> <strong>materiali</strong>, II. Rēzekne,<br />

2010. — 170.–186. lpp.<br />

VĪV — V. Rūķe-Draviņa. Vārds īstā vietā. Frazeoloģismu krājums. Stockholm, 1974.<br />

WUW — Wörter und Wendungen / Herausgegeben von Erhard Agricola unter Mitwirkung<br />

von Herbert Görner und Ruth Küfner. Leipzig, 1975.<br />

К своеобразию фраземных составов в региональных языках<br />

(латгальский и нижненемецкий)<br />

В работе обосновывается мысль о своеобразии лексико-фразеологического<br />

уровня языка (как и остальных уровней) во всех региональных языках. Одно<br />

из самых существенных препятствий при изучении латгальской фразеологии —<br />

неразработанность соответствующей тематики (отсутствие специальных словарей<br />

и исследований).<br />

Даётся краткий анализ различий между фраземами региональого и стандартного<br />

языков.<br />

Для латгальского языка выделяются: 1) группа фразем, отличающихся<br />

лишь по фонетико-фонологическим признакам, 2) группа фразем, отличающихся<br />

также грамматически и по компонентному составу и, наконец, 3) группа<br />

своеобразных фразем, свойственных только данному языку. Обращается внимание<br />

на необходимость отличать узуальные образования от окказиональных<br />

сочетаний.<br />

Аналогичному анализу подвергаются нижненемецкие фраземы (из повести<br />

«Ut mine Festungstid» Фрица Ройтера).<br />

RAINER ECKERT<br />

rainer_eckert@gmx.net Murtzaner Ring 16<br />

Berlin, D-12681, Deutschland<br />

31

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!