31.10.2013 Views

Latgalistikys kongresu materiali, III. 2011. - Latvijas Universitāte

Latgalistikys kongresu materiali, III. 2011. - Latvijas Universitāte

Latgalistikys kongresu materiali, III. 2011. - Latvijas Universitāte

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

daudzveidība rada lingvistisku sajukumu, kas izpaužas dažādu valodu kodu<br />

un simbolu apvienojumā (piem., MANdzu! BUM) un jaunu vārdu un<br />

vārdu savienojumu izveidē (piem., Nite, Karsta stacija), kā arī apjukumu,<br />

jo apziņa nespēj uztvert un filtrēt daudzveidīgo vizuāli uztveramo informāciju<br />

(Hedons 2002).<br />

Piemēri rāda, ka valodas zīmes ir noderīgas pragmatiskiem mērķiem,<br />

lai orientētos telpā (pilsētā) un atrastu nepieciešamo galamērķi. Tātad lingvistiskā<br />

ainava psiholoģiski saistīta ar drošības sajūtu, ko sniedz uzraksti<br />

un starptautiski simboli svešā vidē, ar spēju mazināt stresu. Psiholoģisks<br />

diskomforts var rasties no pārlieku uzbāzīga krāsu spilgtuma vai kontrastiem,<br />

valodas zīmju skaita un daudzveidības, kā arī no lingvistiskās nekompetences<br />

— nespējas uztvert rakstīto tekstu.<br />

Lingvistiski valodas zīmēm kopumā (lingvistiskajai ainavai) piemīt<br />

trīs pamatfunkcijas: i n f o r m a t ī v ā , simboliskā un mitoloģ isk<br />

ā (folkloras). Informatīvā funkcija ir saistīta ar valodas situācijas (valodu<br />

daudzveidības, valodu kontaktu) atainojumu publiskajā telpā, simboliskā<br />

— ar valodas un ziņojuma izvēli, ar valodas spēku (prestižu, vērtību) un<br />

identitāti (etnolingvistisko vitalitāti). Jāatzīmē, ka šīs trīs funkcijas lingvistiskās<br />

ainavas izpētes aizsācēji Ričards Bourhis un Rodrige Lendrijs uztver<br />

kā svarīgus kritērijus valodu maiņai un valodu ilgtspējai (Landry,<br />

Bourhis 1997: 46). Mitoloģiskā funkcija ir saistīta ar tradicionālās kultūras<br />

nodošanu ar valodas zīmju starpniecību, atklājot kultūrvēstures ainavu. Šāda<br />

informācija uztverama intuitīvi, to identificējot kā sev, savam kolektīvam<br />

un sabiedrībai piederošu. Kā papildu funkcija minama administratīvā<br />

funkcija, kas saistīta ar valodas politiku un noteikumiem (plašāk par lingvistiskās<br />

ainavas funkcijām sk. Kotze 2010: 26–31; Huebner 2006: 37–38;<br />

Shohamy 2006: 110; Scollon&Scollon 2003: 7; Hicks 2002: 2–5).<br />

Valodu vides veidošana ir attiecināma uz lingvistiskās ainavas simbolisko<br />

funkciju, kas var variēt no nejauša un neapzināta darbību kopuma<br />

līdz pārdomātam valodas menedžmentam — valodas plānošanai<br />

un organizēšanai publiskajā telpā. Valodas menedžmenta teorijās ar menedžmentu<br />

tiek saprasts „metalingvistisko aktivitāšu kopums vai izturēšanās<br />

pret valodu (diskursa veidošana un uztveršana) dažādās sociālās sistēmās<br />

— individuālos un valsts uzņēmumos vai iestādēs, plašsaziņas līdzekļos,<br />

ģimenē, kā arī atsevišķu runātāju valodas situācijā“ (Nekvapil 2006:<br />

100). Valodas menedžmentu lingvistiskajā ainavā veido un raksturo katra<br />

uzņēmuma vai iestādes un pilsētas kopumā lingvistiskā tēla izveide, tā<br />

uztvere un interpretācija (sk. tālāk). Tas ir saistīts ar dažādiem kontekstiem<br />

(politiskiem, ekonomiskiem, emocionāliem) gan valodas zīmes adresanta,<br />

250

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!