31.10.2013 Views

Latgalistikys kongresu materiali, III. 2011. - Latvijas Universitāte

Latgalistikys kongresu materiali, III. 2011. - Latvijas Universitāte

Latgalistikys kongresu materiali, III. 2011. - Latvijas Universitāte

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Tirgus ievieš korekcijas savs-svešs koncepta izpratnē. (..) ienaidnieks, izrādās,<br />

ir pašu vidū. (..) Taču cilvēki ne tagad, ne arī agrāk nav atzinuši, ka ienaidnieks<br />

ir nevis ārpus, bet mūsos pašos. Tāpēc nav jābrīnās, ka eiropeiskā<br />

sabiedrība, pašsaglabāšanās instinkta vadīta, visu laiku sev izdomāja ienaidnieku.<br />

Sākotnēji tie bija nekristītie, kurus kristīja, tad pagāni, kurus kolonizēja,<br />

pēc tam ārzemnieki un ebreji, beidzot, sāka ierobežot paši „savējos“<br />

— slimos, vājprātīgos, citādi domājošos, jokupēterus, sievietes un mazus<br />

bērnus. (Марков 2008: 92)<br />

Latgalietim savējā-svešā apziņa ir ikdiena, ko mazināt var tāpat kā<br />

20. gs. sākumā, ceļot viņa pašapziņu, rādot, cik latgaliska un tajā pašā laikā<br />

vispārcilvēciskas vērtības atzīstoša ir viņa pasaules uztvere, dabas un<br />

dzīves ritma izjūta. Protams, tālākais ir institualizācijas (Edensor 2002: 19)<br />

process: 1) kopīgas institūcijas; 2) kopīgu ikdienas zināšanu un vērtību<br />

lietojums.<br />

Noslēgumā gribētos izteikt cerību, ka arī Latvijā pakāpeniski notiks<br />

pārorientācija no valodas sistēmu sastatāmās analīzes uz nacionālu, etnisku<br />

kultūras izpausmju specifikas izpēti reālā valodas funkcionēšanas sfērā un<br />

ar to saistītās vērtībās, valodas apziņā, valodas/lingvokulturoloģijas kompetencē.<br />

Latgales lingvoteritoriālā vārdnīca ir veids, kā, realizējot starpnozaru<br />

pētījumu, zinātniskās atziņas padarīt pieejamas un saprotamas sabiedrībai,<br />

veicināt komunikatīvo un semantisko kodu atpazīstamību etnosa<br />

iekšienē. Aktualizējot konceptu savs-svešs, Latgales lingvoteritoriālā vārdnīca:<br />

— palīdz definēt, KAS un KĀDS ir latgaliskais latviskums un prognozēt,<br />

kāds tas var veidoties nākotnē,<br />

— parāda, ka gadsimtiem ilgā dažādu kultūru saskare nav iznīcinājusi<br />

latgaliešiem raksturīgās vērtības,<br />

— iezīmē skaidrākas un dziļākas aprises Latgales latvieša (latgalieša)<br />

kultūras telpai.<br />

Literatūra<br />

Edensor 2002 — T. Edensor. National Identity, Popular Culture and Everyday Life.<br />

Oxford, New York, 2002.<br />

Lakoff, Johnson 1980 — G. Lakoff, M. Johnson Metaphors We Live By. Chicago,<br />

1980.<br />

Roze 1982 — L. Roze. Pasaule vārdnīcu skatījumā. Rīga, 1982.<br />

Šuplinska 2010 — I. Šuplinska. Latgales lingvoteritoriālās vārdnīcas koncepti // Via<br />

Latgalica. 2010, nr. 3. — 124.–133. lpp.<br />

Wierzbicka 1997 — A. Wierzbicka. Understanding Cultures Through Their Key<br />

Words. English, Russian, Polish, German, and Japanese. NewYork, 1997.<br />

273

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!