Latgalistikys kongresu materiali, III. 2011. - Latvijas Universitāte
Latgalistikys kongresu materiali, III. 2011. - Latvijas Universitāte
Latgalistikys kongresu materiali, III. 2011. - Latvijas Universitāte
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
daudzveidīgi piemin un konotē lamāšanu vai lamāšanos kā darbību, bet<br />
nesniedz (vai, precīzāk, sniedz nebūtiskas) norādes par pašiem lamu vārdiem.<br />
Tikai trijos piemēros ir minēti vārdi, ar kādiem lamā vai lamājas. Tā<br />
vienā no pasakām tēvs dēlu lomuoja un saucja par lelu muļķi (Š XII: 223),<br />
citā kungs lamājas ar vārdiem ot, valni, ot, valni! (Š X: 148), tomēr pamatā<br />
lamu vārdi parādās aizplīvurotas formulas veidā: lomuoja/kristēja (vys)vysaidim<br />
vuordim (Š V: 429). Papildus jau minētajai verba lomuot/-īs nozīmei<br />
pasakās parādās arī lamāšanās kā strīdēšanās, ķildošanās izpratne, rādot<br />
šā procesa attīstību, izvērsumu un sekas. Tā kādā pasakā divi laupītāji<br />
sākumā drusku pasalomova, vēlāk sasalomova smagi, tad, vairs nikuo nasaciedami,<br />
ruova kūkus ar vysom saknem un suoka kautīs, beidzot sytuos<br />
un nūsyta leidz smiertei (Š XII: 315). Sišana un kaušanās kā lamāšanās izraisītas<br />
darbības pasakām ir tipiskas un daudzveidīgi atklājas vārdrindās:<br />
syta un lomuoja (Š V: 427), lomuotīs un kautīs (Š IX: 426) u. tml. kopā ar<br />
citām fonu raksturojošām darbībām: dzēra un lomuoja (Š X: 95), dzonuoja,<br />
lomuoja un syta (Š IX: 288), syti, lomuoji, dzyni nu sātys (Š V<strong>III</strong>: 95).<br />
Lamāšana/-ās viennozīmīgi traktēta kā nevēlams, neproduktīvs komunikācijas<br />
kods, kas tiek interpretēta kā kristieša necienīga uzvedība (piemēram,<br />
pasakā Š IV: 167–168).<br />
Lamāšanas/-ās komunikatīvais kods ļauj tipizēt arī pasaku personāžus.<br />
Atkarībā no lamāšanās procesā iesaistīto personāžu skaita un funkcijām<br />
izšķirami vienkomponenta, divkomponentu un imanentie modeļi.<br />
Vienkomponenta modelī lamājas viens personāžs. Adresāta šai gadījumā<br />
vai nu nav (pats sevī lomuojās (Š IV: 22)), vai arī tā ir kāda darbība, kas<br />
izsauc lamāšanos, piemēram, govis bizo, gani lamājas (Š X: 176–177).<br />
Imanentajā modelī to personāžu skaits, kas lamājas, nav nosaukts, bet vairumā<br />
gadījumu tas ir atšifrējams, skatot pasakas sižeta attīstību. Tā fragmentā<br />
īt jī vysi uz sātu un lomuojas (Š IV: 291) jī ir pasakas ievada formulā<br />
nosauktie zvejnieki. Populārākie ir divkomponentu modeļi, kuros ir minēti<br />
konkrēti personāži, no kuriem viens ir tas, kas lamā, otrs — tas, kas<br />
tiek lamāts.<br />
Personāži savstarpēji visbiežāk ir saistīti vai nu šķiriskām (muižnieks<br />
— kalps, kungs — nabags, saimniece — gans u. tml.), vai ģimeniskām<br />
(sieva — vīrs, vīrs — sieva, māte — meita, pamāte — pameita<br />
u. tml.) vai pārpasaulīgām (velns — grēcinieks, zemnieks — Dievs, meita<br />
— sals u. tml.) attiecībām. Sociālajā aplocē tautas simpātijas pieder tam,<br />
kas tiek lamāts, attiecīgi vēršoties pret sociāli augstāko personāžu. Ģimenes<br />
attiecībās situācija nav tik viennozīmīga — iespējama abējāda, no pa-<br />
126