31.10.2013 Views

Latgalistikys kongresu materiali, III. 2011. - Latvijas Universitāte

Latgalistikys kongresu materiali, III. 2011. - Latvijas Universitāte

Latgalistikys kongresu materiali, III. 2011. - Latvijas Universitāte

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Rēzekne: 9 — S. Pošeiko. Intervija. Rēzekne, 2010. g. 16. septembris.<br />

Rēzekne: 10 — S. Pošeiko. Intervija. Rēzekne, 2010. g. 17. septembris.<br />

Vārkava — S. Pošeiko. Intervija.Vārkava, 2010. g. 3. septembris.<br />

Elektroniski iegūts viedoklis — S. Pošeiko. Elektroniski iegūts viedoklis. 2010. g.<br />

7. septembris.<br />

Literatūra<br />

Backhaus 2007 — P. Backhaus. Linguistic Landscapes: A Comparative Study of<br />

Urban Multilingualism in Tokyo. Clevedon, 2007.<br />

Backhaus 2007 — P. Backhaus. Rules and regulations in linguistic landscaping: A<br />

comparative perspective // E. Shohamy, D. Gorter (eds.). Linguistic Landscape:<br />

Expanding the Scenery. New York/London, 2009. — p. 157–172.<br />

Cenoz, Gorter 2009 — J. Cenoz, D. Gorter. Language Ecomony and Linguistic Landscape<br />

// E. Shohamy, D. Gorter (eds.). Linguistic Landscape: Expanding the<br />

Scenery. New York/London, 2009. — p. 55–69.<br />

Centrālās statistikas birojs 2010 — Centrālās statistikas birojs. Pastāvīgo iedzīvotāju<br />

skaits statistiskajos reģionos, republikas pilsētās un novados gada sākumā. 2010.<br />

(Skatīta versija: http://data.csb.gov.lv. (15.10.2010.)).<br />

Cibuļs 2009 — J. Cibuļs. Latgaliešu ābeces. Rīga, 2009. — 7.–9. lpp.<br />

Gorter 2006a — D. Gorter. Introduction: The study of linguistic landscape as a new<br />

approach to multilingualism // D. Gorter (eds.) Linguistic Landscape: A New<br />

Approach to Multilingualism. Clevedon, 2006. — p. 1–6.<br />

Gorter 2006b — D. Gorter. Further possibilities for linguistic landscape research //<br />

D. Gorter (eds.) Linguistic Landscape: A New Approach to Multilingualism.<br />

Clevedon, 2006. — p. 81–89.<br />

Gridina 2006 — J. Gridina. Itāļu valoda Rīgas ielās // Letonika. Pirmais kongress.<br />

Valodniecības raksti. Rīga, 2006. — 146.–152. lpp.<br />

Hedons 2005 — M. Hedons. Savādais atgadījums ar suni naktī. Rīga, 2005.<br />

Hicks 2002 — D. Hicks. Scotland’s linguistic landscape: The lack of policy and<br />

planning with Scotland’s place-names and signage. 2002. (Skatīta versija —<br />

http://www.arts.ed.ac.uk/celtic/poileasaidh/hicksseminar.html (10.10.2010.)).<br />

Huebner 2006 — T. Huebner. Bangkok’s linguistic landscapes: Environmental print,<br />

codemixing and language change // D. Gorter (eds.). Linguistic Landscape: A<br />

New Approach to Multilingualism. Clevedon, 2006. — p. 31–51.<br />

Kallen 2009 — J. Kallen. Tourism and Representation in the Irish Linguistic<br />

Landscape // E. Shohamy, D. Gorter (eds.). Linguistic Landscape: Expanding<br />

the Scenery. New York/London, 2009. — p. 270–283.<br />

Kallen 2010 — J. Kallen. Changing Landscapes: Language, Space and Policy in<br />

Dublin Linguistic Landscape // A. Jaworski, C. Thurlow (eds.). Semiotic Landscapes.<br />

Language, Image, Space. New York, 2010. — p. 41–58.<br />

Koluža 2001 — R. Koluža. Ķikuraina valodiņa. Kā runājam latviski 2000. gadā.<br />

Rīga, 2001. — 27.–31. lpp.<br />

Kotze 2010 — C. R. Kotze. The Linguistic Landscape of Rural South Africa after<br />

1994: A Case Study of Philippolis. 2010 // http://etd.uovs.ac.za/ETD-<br />

263

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!