31.10.2013 Views

Latgalistikys kongresu materiali, III. 2011. - Latvijas Universitāte

Latgalistikys kongresu materiali, III. 2011. - Latvijas Universitāte

Latgalistikys kongresu materiali, III. 2011. - Latvijas Universitāte

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

this article (21 February 2009), he himself acknowledged that he had neglected<br />

his own literary production which remained very often unpublished,<br />

scattered as it was among an impressive amount of all kinds of<br />

documents.<br />

3. The circumstances and the “lost notebook”<br />

Émile Lempereur did his military service in 1929 in the 18 th Mounted<br />

Artillery Regiment. He was mobilized in 1940 nineteen forty when with<br />

the rank of sergeant and took part in the “Eighteen days Campaign” which<br />

began on the 10 th tenth may nineteen forty when the German troops invaded<br />

Belgium, and ended on 28 th twenty eighth may when King Leopold<br />

<strong>III</strong> the three decided the surrender of the Belgian army.<br />

The soldiers of that quickly defeated army were taken away in captivity<br />

to Germany, and so Émile Lempereur was locked up in the Stalag<br />

II C in Greifswald. This Stalag had been first set up in Woldenberg (Dobiegnew,<br />

at present in Poland) to “welcome” Polish soldiers who were<br />

later transferred to Greifswald, where many Walloon, French and Czech<br />

soldiers arrived after them. It must be reminded on this occasion that the<br />

Belgian soldiers who could assert a “Flemish identity” had been granted<br />

permission to go back home quickly.<br />

As a non-commissioned officer, Émile Lempereur was not forced to<br />

work. Therefore, he remained in the Stalag, dealing with the organization<br />

of a wide range of cultural activities (conferences, language lessons), and<br />

reading avidly all the French books he could find in the camp library.<br />

He fell gravely ill and could enjoy a repatriation on medical grounds<br />

in 1941. He then returned to his native town where he met up again with<br />

his wife, Jeanne, and with his daughter, Jacqueline, who had been born little<br />

before the mobilization of 1940. He was also back in his class at the local<br />

school in the centre of Châtelet.<br />

While he was in captivity, he wrote poems in Walloon, which he put<br />

down in a 54 pages notebook covered with black leatherette; he translated<br />

those texts, or more exactly adapted them in French, and could finally<br />

bring them back in his poor luggage when he got back from the Stalag.<br />

The said texts remained unpublished. It was only after his death in<br />

2009 that his widow, Jeanne Fostier, found the notebook again and left it<br />

in the care of the Walloon literary Association of Charleroi to be published.<br />

It makes you wonder why the Greifswald “notebook” remained hidden<br />

for such a long time and why Émile Lempereur did not have it pub-<br />

34

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!