31.10.2013 Views

Latgalistikys kongresu materiali, III. 2011. - Latvijas Universitāte

Latgalistikys kongresu materiali, III. 2011. - Latvijas Universitāte

Latgalistikys kongresu materiali, III. 2011. - Latvijas Universitāte

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

256<br />

3. att.<br />

Valodas zīmju skaits ar izmantotu latgaliešu valodu nenorāda uz<br />

29 cilvēku valodas izvēli, bet gan atsevišķu uzņēmumu tendenci veidot<br />

publisko tēlu, izmantojot latgaliešu valodu kā piesaistes līdzekli un atšķirības<br />

zīmi. Piemēram, viesnīcai „Latgola“ (Daugavpils) ir vairākas valodas<br />

zīmes latgaliešu valodā (nosaukuma izkārtne, valodas zīme ar darba laiku,<br />

vides reklāmas), tās logo kā liecība par kāda pasākuma atbalstīšanu periodiski<br />

parādās afišās.<br />

Pievēršoties kvalitatīvajiem datiem, jāteic, ka pētījumā iegūtās intervijas<br />

ir strukturētas pēc attieksmes pret latgaliešu valodu. Izveidoti četri tematiskie<br />

bloki: l a t g a l i e š u v a l o d a s p a š r e i z ē j ā s situā cijas<br />

izvē rtē j u m s (valodas statuss, lietojuma sfēras, lingvistiskā attieksme,<br />

valodas loma identitātes veidošanā, izjušanā un saglabāšanā, pašapziņas<br />

celšana, valodas apguve); l a t g a l i e š u v a l o d a s s a l ī dzinā jums<br />

ar dialektiem, valodā m (visbiežāk krievu, angļu, lībiešu valodu),<br />

latgaliešu valodas nepieciešamī ba un potenciā lais<br />

lietojums lingvistiskajā ainavā un latgaliešu valodas<br />

ilgtspē jas plā nošana un prognozes (veicamie/nepieciešamie<br />

pasākumi valodas saglabāšanā un attīstīšanā). Interesanti,<br />

ka intervijās netiek runāts par latgaliešu valodu diahroniski — vēsturiskā<br />

šķērsgriezumā; tā netiek raksturota un salīdzināta ar valodu situāciju<br />

pagātnē. Par iemeslu šādam faktam, iespējams, ir kultūrvēsturisko notiku-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!