03.09.2013 Views

Errata Kennisbasis Nederlandse taal Lerarenopleiding ... - Mentorix

Errata Kennisbasis Nederlandse taal Lerarenopleiding ... - Mentorix

Errata Kennisbasis Nederlandse taal Lerarenopleiding ... - Mentorix

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

leerlingen emotioneel bij een bepaald onderwerp betrokken raken: een<br />

spannend verhaal, film, excursie, nieuwsitem, enzovoort. Wanneer het probleem<br />

is vastgesteld, verdiepen de leerlingen zich daarin in onderzoeksgroepen, door<br />

teksten te lezen die de leerkracht en leerlingen aanreiken. De motivatie van de<br />

leerlingen staat centraal. Ook is sprake van integratie van vakken of<br />

leergebieden. Leerlingen moeten niet alleen teksten zoeken, selecteren en<br />

verwerken, maar ook zelf teksten schrijven, reviseren en mondeling presenteren.<br />

Doordat leerlingen met elkaar samenwerken, wordt ook de ontwikkeling van<br />

sociale vaardigheden bevorderd.<br />

Zie ook Leesstrategieën; leesmotivatie; didactische modellen begrijpend lezen.<br />

5.4.4 (9x) Taalheterogene groepen algemeen<br />

Omschrijving Beschrijving van de variatie in <strong>taal</strong>achtergronden en <strong>taal</strong>vaardigheid van<br />

leerlingen in een school en een groep. Wat is de invloed van die variatie op de<br />

organisatie en inhoud van het <strong>taal</strong>onderwijs Nederlands?<br />

Toelichting Een <strong>taal</strong>homogene klas, waarin alle leerlingen dezelfde <strong>taal</strong>achtergrond hebben<br />

en daarmee dezelfde startkennis en startvaardigheden, bestaat niet. In elke klas<br />

tref je leerlingen met een verschillende <strong>taal</strong>achtergrond. Naast leerlingen die het<br />

Nederlands als moeder<strong>taal</strong> hebben geleerd, zijn er ook leerlingen die van huis<br />

uit een dialect spreken of een geheel andere <strong>taal</strong> (meertalige leerlingen). Naast<br />

leerlingen die thuis zijn opgegroeid met lezende ouders en veel boeken, zijn er<br />

ook leerlingen uit een niet-geletterd milieu. Naast leerlingen die makkelijk en<br />

vanzelfsprekend <strong>taal</strong> leren, zijn er ook leerlingen bij wie het <strong>taal</strong>leerproces<br />

moeizaam verloopt (<strong>taal</strong>zwakke leerlingen).<br />

Ook de houding tegenover meertaligheid en het vertrouwen in de<br />

<strong>taal</strong>ontwikkelingsmogelijkheden variëren, zowel bij de leerlingen als bij de<br />

leraren.<br />

In het huidige onderwijs kunnen de verschillen in <strong>taal</strong>achtergrond groot zijn. Dat<br />

heeft gevolgen voor de inrichting van het <strong>taal</strong>onderwijs Nederlands.<br />

Taalheterogeniteit wordt meestal opgevangen in de klas zelf, door op een<br />

zorgvuldige manier te differentiëren in leerstof en didactiek. Soms is dat niet de<br />

beste oplossing, bijvoorbeeld als nieuwkomende leerlingen nog helemaal geen<br />

Nederlands beheersen. Die leerlingen zullen doorgaans eerst NT2-onderwijs (=<br />

Nederlands als tweede <strong>taal</strong>) volgen in een aparte groep. Pas als zij voldoende<br />

basisvaardigheid in het Nederlands hebben, kunnen ze meedoen in een<br />

reguliere klas.<br />

Zie ook Tweede<strong>taal</strong>verwerving; <strong>taal</strong>variatie; <strong>taal</strong>achterstand; functionele geletterdheid.<br />

5.4.5 Begrijpend lezen in een tweede <strong>taal</strong><br />

Omschrijving De specifieke problemen van tweede<strong>taal</strong>leerders bij het begrijpend lezen.<br />

Toelichting Begrijpend lezen is een wisselwerking tussen leesvaardigheid, <strong>taal</strong>vaardigheid<br />

en kennis van de wereld. Tweede<strong>taal</strong>leerders hebben vaak een grote<br />

achterstand op deze drie terreinen. In vergelijking met hun Nederlandstalige<br />

leeftijdgenoten hebben ze een grote woordenschatachterstand, niet alleen in<br />

kwantitatieve zin (ze kennen minder woorden), maar ook in kwalitatieve zin (ze<br />

weten minder van de woorden). Naast een beperkte woordenschat maken<br />

verwijswoorden, verbindingswoorden en implicaties (impliciete relaties in teksten<br />

die de lezer zelf toevoegt) het lezen en begrijpen van geschreven teksten extra<br />

lastig. Dat komt doordat:<br />

- van veel woorden niet makkelijk kan worden uitgelegd wat ze precies<br />

betekenen (bijvoorbeeld van verbindingswoorden als vandaar en evenals);<br />

- het vaak gaat om <strong>taal</strong>gebruik dat typisch is voor geschreven <strong>taal</strong> en minder in<br />

alledaagse situaties voorkomt;<br />

- hun kennis van de wereld anders is, vooral als het gaat om culturele tradities<br />

en gewoontes.<br />

Zie ook Begrijpend lezen en woordenschat; <strong>taal</strong>heterogene groepen algemeen.<br />

Voetstuk van de Pabo, <strong>Kennisbasis</strong> <strong>Nederlandse</strong> <strong>taal</strong>, pag. 148

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!