06.04.2013 Views

Johnson 2004 - CDLI - UCLA

Johnson 2004 - CDLI - UCLA

Johnson 2004 - CDLI - UCLA

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

turn to the locative approach as represented by Freeze (1992). Freeze begins by pointing<br />

out that the existential “there” sentence in English is somewhat exceptional; the most<br />

common pattern is one in which the basic structure consists of three parts: (i) a copula,<br />

which may or may not be of the be.at' type, (ii) a theme, typically in the unmarked or<br />

zero case, and (iii) a locative. The corresponding elements in Sumerian—at least with<br />

respect to BNBV inal predicates—are: (i) the *bi-√ prefix as existential predicate, (ii) the<br />

bare inalienable noun, and (iii) the locative-terminative case-marked noun.<br />

Freeze then notes that these three components are commonly found in what are<br />

generally thought of as three distinct constructions: the predicate locative construction<br />

(“The book is on the bench”), the existential construction (“There is a book on the<br />

bench”) and “have” constructions (“Lupe has a book”) (1992, 553). In general, the<br />

“have” constructions pattern with the existential constructions and both can be<br />

differentiated from the predicate locative on the basis of what is known as “locative<br />

inversion” (The following example is from Hindi after Freeze 1992, 555; note that nasal<br />

diacritics are omitted, see Freeze for the original form).<br />

(47) a. mai hindustaan-mee thaa<br />

I India-in Cop.Sg.Masc.Past<br />

THEME LOCATIVE VERB<br />

I was in India<br />

247

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!