entradas y salidas. Tengo la impresión de que uno de los problemas principales de la T-A esque los grandes de la familia han llenado los bancos de datos con todo tipo de trucos yexcepciones particulares. Es como si tu sistema de inmunidad se viniera abajo: están a puntopara recibir un virus. Eso nos conviene, una vez que consigamos pasar el hielo.-De acuerdo. Pero Wintermute dijo que Arm....Un rombo blanco apareció en la pantalla y fue ocupado por un primer plano de dementesojos azules. Case no pudo hacer otra cosa que mirarlos. El coronel Willie Corto, FuerzasEspeciales, Fuerza de Ataque Puño Estridente, había logrado volver. La imagen era tenue,espasmódico, desenfocada. Corto estaba utilizando la consola de navegación del Haniwa paraconectarse con el Hosaka del Marcus Garvey.-Case, necesito los informes de daños y perjuicios en el Omaha Thunder.-Bueno, yo... ¿Coronel?-Atento, muchacho. Recuerda tu entrenamiento.¿Pero dónde has estado, viejo?, preguntó en silencio a los ojos angustiados. Wintermutehabía construido algo llamado Armitage dentro de una fortaleza catatónica llamada Corto.Había convencido a Corto de que lo verdadero era Armitage, y Armitage había caminado,hablado, planificado, intercambiado información y capital, había representado a Wintermuteen aquella habitación del Chiba Hilton... Y ahora Armitage había desaparecido, arrastrado porel viento de la locura de Corto. Pero, ¿dónde había estado Corto durante todos aquellosaños?Cayendo, quemado y ciego, de un cielo siberiano.-Case, sé que te será difícil aceptarlo. Eres un oficial. El entrenamiento. Lo comprendo.Pero, Case, te lo juro por Dios: nos han traicionado.Unas lágrimas asomaron en los ojos azules.-Coronel... ¿quién? ¿Quién nos traicionó?-El general Girling, Case. Quizá tú lo conozcas por su nombre en código. Pero sabes dequién hablo.-Sí -dijo Case, mientras las lágrimas seguían cayendo-. Supongo que sí. Señor -agregó,impulsivamente-, pero, señor, coronel, ¿qué deberíamos hacer? Ahora, quiero decir.-A esta altura, Case, nuestro deber es volar. Escaparnos. Evadimos. Podemos llegar a lafrontera con Finlandia mañana al atardecer. Volando bajo, con controles manuales. Noscagaremos de miedo, muchacho, pero eso será sólo el principio. -Los ojos azules seentrecerraron, los bronceados pómulos brillantes por las lágrimas. - Sólo el principio.Traición desde arriba. Desde arriba... -Se retiró de la cámara; en la rasgada camisa de sargahabía manchas oscuras. El rostro de Armitage era impasible, como una máscara; pero el deCorto era la verdadera cara del esquizofrénico: la enfermedad grabada profundamente enmúsculos involuntarios, deformando la costosa cirugía.-Coronel, lo escucho, viejo. Escuche, coronel, ¿de acuerdo? Quiero que abra la..Mierda.¿Cómo se llama, Dix?-La escotilla media.-Abra la escotilla media. Sólo dígale a la consola que la abra, ¿de acuerdo? Enseguidaestaremos con usted, coronel. Entonces podremos hablar de cómo saldremos de aquí.El rombo desapareció.-Muchacho, creo que ahí me perdiste -dijo el Flatline. -Las toxinas -dijo Case-. Las jodidastoxinas -y desconectó.-¿Veneno? -Maelcum miró por encima del rasgado hombro azul del viejo Sanyo mientrasCase forcejeaba, saliéndose de la red de gravedad.122
-Y quítame esta maldita cosa... -Tiró del catéter de Texas.- Como un veneno lento, y esehijo de puta en la otra nave sabe cómo contrarrestarlo, y ahora está más loco que una rata dealbañal. -Manipuló con torpeza el Sanyo rojo; ya no se acordaba de cómo funcionaban lossellos.-El jefe, ¿te envenenó? -Maelcum se rascó la mejilla. Tengo un equipo médico, ¿sabes?-Jesús, Maelcum, ayúdame con este maldito traje. El sionita se separó del rosado módulo depilotaje. -Tranquilo, hombre. Mide dos veces, corta una, dijo un sabio. Subimos allá...Había aire en la galería corrugada que iba desde la escotilla de popa del Marcus Garveyhasta la escotilla central del yate Haniwa, pero mantuvieron sellados los trajes. Maelcumpasó de un lado a otro con la gracia de un bailarín de ballet, deteniéndose sólo para ayudar aCase, que había tropezado al salir del Garvey. Los lados plásticos del tubo filtraban ladesnuda luz del sol: no había sombras.La escotilla de descompresión del Garvey estaba remendada y picada, y la decoraba unLeón de Sión, tallado con láser. La escotilla central del Haniwa era de un color gris crema,vacuo y prístino. Maelcum metió la mano enguantada en una abertura estrecha. Case viocómo movía los dedos. Unos diodos rojos se iluminaron en el nicho, e iniciaron una cuentaregresiva que empezó en cincuenta. Maelcum retiró la mano. Case, con un guante apoyadocontra la escotilla, sintió en el traje y los huesos la vibración del mecanismo del cerrojo. Elsegmento circular de casco gris comenzó a replegarse dentro del costado del Haniwa.Maelcum se aferró a la abertura con una mano y sujetó a Case con la otra. La escotilla losllevó consigo.El Haniwa era un producto de los astilleros Dornier-Fujitsu; el interior había sido diseñadode acuerdo con una filosofía similar a la que había producido el Mercedes que los llevara através de Estambul. El estrecho puente central tenía las paredes revestidas con una maderaque imitaba el ébano, y el suelo era de cerámica italiana. Case se sintió como si estuvieseinvadiendo el baño de vapor de algún hombre rico, entrando por la ducha. El yate, que habíasido armado en órbita, no estaba destinado a regresar. La línea inmaculada y de forma deavispa era una mera cuestión de estilo, y todo el interior estaba calculado para acrecentar laimpresión de velocidad.Cuando Maelcum se quitó el casco maltrecho, Case hizo lo mismo. Permanecieron en laescotilla, respirando un aire que tenía un ligero aroma a pino, con un inquietante dejo deaislación quemada.Maelcum olió el aire. -Aquí hay problemas, hombre. Si hueles esto en una nave...Una puerta, forrada con una ultragamuza de color gris oscura, se abrió deslizándose.Maelcum se apoyó en la pared de ébano, flotó limpiamente a través de la estrecha abertura, yen el último momento giró los hombros anchos para abrirse paso. Case lo siguió con torpeza,aferrándose a una baranda acolchada a la altura del pecho. -El puente -dijo Maelcum,señalando un pasillo de paredes de color crema y sin aberturas- Tiene que estar allí. -Volvió atomar impulso, aparentemente sin esforzarse. Case pudo detectar el parloteo familiar de unaimpresora que emitía un texto; venía de algún sitio, más adelante. Se hizo más fuerte cuando,siguiendo a Maelcum, Case entró por otra puerta. Encontraron una agitada masa de papelesde impresión entremezclados. Case recogió un trozo de papel retorcido y le echó una ojeada.123
- Page 2 and 3:
WILLIAM GIBSONNeuromante2
- Page 4 and 5:
ILos blues de Chiba City4
- Page 6 and 7:
Un año allí y aún soñaba con el
- Page 11 and 12:
las estanterías, inclinando la car
- Page 13 and 14:
escondite adecuado para su cobra; p
- Page 15:
en recordar lo que era. Se alejó c
- Page 18 and 19:
-Perra -dijo al fondo rosado que cu
- Page 20 and 21:
2TRAS UN AÑO DE ATAÚDES, la habit
- Page 22 and 23:
-En lo primero que pienso siempre,
- Page 24 and 25:
hacia el interior del Chat y vio a
- Page 26 and 27:
-Tu nuevo páncreas, Case, y esos e
- Page 28 and 29:
Case sintió que le habían embotad
- Page 30:
3EN CASA.La casa era EMBA, el Ensan
- Page 33 and 34:
La puerta era una plancha corrugada
- Page 35 and 36:
-Yo soy un modelo fácil. -Sonrió.
- Page 37 and 38:
4CASE ESTABA SENTADO en la buhardil
- Page 39 and 40:
-Dada su inclinación por estos act
- Page 41 and 42:
de él subprogramas virales se desp
- Page 43 and 44:
El programa de Case estaba rotando.
- Page 45 and 46:
-Vamos, hermana. Nos toca salir. -L
- Page 47 and 48:
5EL EQUIPO MÉDICO de Molly ocupaba
- Page 49 and 50:
palma de las manos en un gesto tan
- Page 51 and 52:
Regresó a la buhardilla, recordand
- Page 53 and 54:
6-LO QUE TÚ NECESITAS es un paraí
- Page 55 and 56:
mediante modelos cibernéticos. Una
- Page 57 and 58:
Volvió la vista hacia la cama, hac
- Page 59 and 60:
de hierro pintada de verde de la ed
- Page 61 and 62:
-Bueno, yo sabía que no había nad
- Page 63 and 64:
destacaba la delicadeza de la mand
- Page 65 and 66:
8ARCHIPIÉLAGO.Las islas, Toro, hus
- Page 67 and 68:
Case se echó a reír.-Está bien -
- Page 69 and 70:
-Freeside -dijo Armitage, tocando e
- Page 71 and 72: -Pero hemos decidido que Aerol vaya
- Page 73 and 74: -¿A qué se parecía la imagen?-A
- Page 75 and 76: El sonrió.Algo se quebró.Algo se
- Page 77 and 78: -No llega a constituir una personal
- Page 79 and 80: No tenía sueño. Cuando pudo dormi
- Page 81 and 82: demasiado total y definitivamente a
- Page 83 and 84: -Dixie -dijo, conectándose-, ¿qu
- Page 85: algo? ¿Por negligencia profesional
- Page 88 and 89: vida, acariciándolo: blanco, sin c
- Page 90 and 91: -Dix, estás a punto de meterte aqu
- Page 92 and 93: -Femenino -dijo Case automáticamen
- Page 94 and 95: -¿Cómo estuvo? -preguntó Bruce,
- Page 96 and 97: Abrió los ojos. Cath estaba junto
- Page 98 and 99: un banco de plaza, una nube de poli
- Page 100 and 101: 13-TU NOMBRE ES Henry Dorsett Case.
- Page 102 and 103: Case sacó un Yeheyuan; Pierre se l
- Page 104 and 105: 14EL PEQUEÑO TREN atravesó el tú
- Page 106 and 107: Caída libre. Era como la sensació
- Page 108 and 109: -Porque -y la colmena, de algún mo
- Page 110 and 111: 15-¿ESTÁS TRATANDO DE BATIR mi r
- Page 112 and 113: udimentario cerrojo mecánico de ch
- Page 114 and 115: -Estuviste muerto un buen rato, hom
- Page 116 and 117: -El frío puede llegar a quemarte -
- Page 118 and 119: 16-TENGO A TU JEFE en la línea -di
- Page 120 and 121: EL CONTROLPRINCIPALDE W/MUTESOBRE A
- Page 124 and 125: -¿Un colapso del sistema? -El sion
- Page 126 and 127: 17-¿CONSEGUISTE LO QUE FUISTE a bu
- Page 128 and 129: lo que tenía. Pero eso es asunto v
- Page 130 and 131: golpearon la doble lámina de Lexan
- Page 132 and 133: Niños. Feéricos, vestidos con har
- Page 134 and 135: -Tardaste bastante tiempo -dijo Riv
- Page 136 and 137: -Ella soñaba con un estado que ten
- Page 138 and 139: cañón recortado a pocos milímetr
- Page 140 and 141: Maelcum extendió los brazos y movi
- Page 142 and 143: -La Marina Rastafari -dijo Case, po
- Page 144 and 145: -Hideo -dijo 3Jane, acariciando el
- Page 146 and 147: Los rasgos familiares llenaron la p
- Page 148 and 149: eras tú. Quiso advertírmelo con e
- Page 150 and 151: -Tony -dijo ella-. Había estado vi
- Page 152 and 153: Las palabras no tenían ningún sig
- Page 154 and 155: 22EL VEHÍCULO DE SERVICIO estaba l
- Page 156 and 157: -Hideo, retira la flecha y venda la
- Page 158 and 159: La entrada al ascensor había sido
- Page 160 and 161: -Eh, mierda -dijo la estructura-, e
- Page 162 and 163: -Está la palabra, ¿no? El código
- Page 164 and 165: Sión a través de un banco orbital
- Page 166 and 167: 24Ella se había ido. Lo sintió cu
- Page 168 and 169: -No te necesito -dijo.Gastó la may