13.08.2015 Views

Neuromante

Neuromante

Neuromante

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

eras tú. Quiso advertírmelo con el Braun. Ahora me has anulado, me trajiste hasta aquí. Aningún sitio. Con un fantasma. Tal como la recuerdo de antes...Ella se movió dormida, dijo algo, cubriéndose el hombro y la mejilla con un retazo demanta. .-No eres nada -dijo a la muchacha que dormía-. Estás muerta y de todos modos lo fuistetodo para mí. ¿Lo oyes, amigo? Yo se lo que estás haciendo. Estoy anulado. Esto hatomado unos veinte segundos, ¿verdad? Estoy caído en aquella biblioteca y mi cerebro estámuerto. Y muy pronto estará verdaderamente muerto, si tienes una pizca de sentido común.No quieres que el truco de Wintermute salga bien, eso es todo; basta con que me dejes aquícolgado. Dixie activará el Kuang, pero ya está muerto y puedes adivinar los movimientosque hará, claro. Esta patraña de Linda ¿eh? ha sido todo cosa tuya, ¿verdad? Fuiste tú el quemovió las estrellas en Freeside, ¿verdad? Fuiste tú quien puso la cara de ella a la muñecamuerta, en la habitación de Ashpool. Eso Molly nunca lo vio. Sólo le editaste la señal desimestim. Porque crees que puedes herirme. Porque crees que me importa. Bueno, vete a lamierda, como sea que te llames. Ganaste. Tú ganas. Pero ya nada de eso me importa,¿entiendes? ¿Crees que me importa? Entonces, ¿por qué me lo tuviste que hacer así? -Estabatemblando de nuevo, la voz chillona.-Cariño -dijo ella, levantándose de los harapos-. Ven aquí y duerme. Yo me quedarédespierta, si quieres. Tienes que dormir, ¿sí? -El sueño exageraba el acento suave.- Sólodormir, ¿de acuerdo?Cuando despertó, ella no estaba. El fuego se había apagado, pero en el bunker no hacía frío;la luz del sol entraba inclinada por la puerta y arrojaba un torcido rectángulo dorado sobreuna gruesa caja de fibra que tenía un lado roto. Era un contenedor de carguero; los recordabade los muelles de Chiba. Pudo ver, a través de la brecha en la caja, media docena de paquetesamarillos y brillantes. A la luz del sol parecían enormes bloques de mantequilla. Elestómago se le apretó de hambre. Rodando fuera del nido, fue hasta la caja y sacó unpaquete, parpadeando mientras leía las inscripciones en una docena de idiomas. La inglesaestaba en último lugar: EMERG. RATION, HI-PRO BEEF, TWE AG-8. Un listado delcontenido de nutrientes. Sacó un segundo paquete al azar. EGGS. -Ya que estás inventandotoda esta mierda -dijo-, podrías incluir comida de verdad, ¿no? -Con un paquete en cadamano, atravesó las habitaciones de la estructura. Dos estaban vacías, excepto por la arena, yen la cuarta había otras tres cajas de raciones.- Claro -dijo tocando la cinta sellada-. Voy apasar mucho tiempo aquí. Claro...Exploró la habitación de la chimenea y encontró una caja de plástico con lo que era quizásagua de lluvia. Junto al nido de mantas, contra la pared, había un aparato encendedor rojo, uncuchillo marinero de mango verde y agrietado, y el pañuelo de Molly. Todavía estabaanudado y tieso por el sudor y la suciedad. Abrió los paquetes con el cuchillo y dejó caer elcontenido en una lata oxidada que encontró junto a la estufa. Vertió agua de la caja, batió lamasa con los dedos, y comió. Tenía un lejano gusto a carne. Cuando terminó de comer,arrojó la lata al hogar y salió.Últimas horas de la tarde, por la intensidad del sol, por el ángulo de la luz. Se quitó lasempapadas zapatillas de nailon; lo sorprendió el calor de la arena. De día, la playa era decolor gris plateado. El cielo estaba límpido, azul. Dobló la esquina del bunker y caminóhacia la orilla dejando caer la chaqueta en la arena. -No sé de quién son los recuerdos queestás usando esta vez -dijo cuando llegó al borde. Se quitó los tejanos y los arrojó, seguidospor la camiseta y la ropa interior.148

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!