-La Marina Rastafari -dijo Case, poniéndose de pie; la consola del ciberespacio le golpeabala cadera-. Sólo queremos conectar con vuestro sistema de seguridad.El hombre tragó saliva. -¿Es una prueba de lealtad? Tiene que ser una prueba de lealtad. -Se limpió las palmas de las manos en los muslos del traje anaranjado.-No, hombre. Esto va en serio. -Maelcum se irguió apuntando a la cara del euroasiático conla Remington. -Muévete.Volvieron a la entrada detrás del hombre, hacia un corredor de paredes de hormigón pulidoy suelo irregular de alfombras superpuestas, todo perfectamente familiar para Case. -Bonitosfelpudos -dijo Maelcum, empujando al hombre con la pistola-. Huele a iglesia.Llegaron frente a otro monitor, un Sony arcaico instalado sobre una consola, con un tableroy un complejo conjunto de paneles de conexión. La pantalla se encendió cuando sedetuvieron: el finlandés les sonreía, tenso, desde lo que parecía ser la sala anterior de la MetroHolografix. -De acuerdo -dijo-; Maelcum, lleva a este tipo por el pasillo hasta el armario de lapuerta abierta y mételo ahí; yo la cerraré. Case, ve al quinto enchufe de izquierda a derecha,panel superior. Hay unos adaptadores en el cajón debajo de la consola. Necesitamos un Ono-Sendai de ocho patillas para un Hitachi de cuarenta. -Mientras Maelcum llevaba al hombre aempellones, Case se arrodilló y revolvió entre un surtido de enchufes hasta que dio con el quenecesitaba. Una vez que hubo conectado la consola al adaptador, se detuvo un momento.-¿Tienes que mostrarte así? -preguntó al rostro de la pantalla. La imagen del finlandés fueborrada línea a línea por la imagen de Lonny Zone sobre un fondo de deteriorados afichesjaponeses.-Lo que quieras, cariño -replicó Zone con petulancia-. Nada más date prisa: te lo pide elviejo Lonny...-No -dijo Case-, utiliza al finlandés. -Cuando la imagen de Zone desapareció, enchufó eladaptador Hitachi, y se ajustó los trodos.-¿Por qué te retrasaste? -preguntó el Flatline, y rió. -Te dije que no lo hicieras -dijo Case.-Era una broma, muchacho -dijo la estructura-. Para mí no pasa el tiempo. Veamos quétenemos aquí.El programa Kuang era verde, exactamente del color del hielo de la T-A. Case observócómo se hacía más opaco, aunque podía ver claramente aquella cosa que parecía un tiburón,negro y espejeado, cuando levantaba la vista. Las líneas de fractura y las alucinaciones habíandesaparecido, y la cosa parecía tan real como el Marcus Garvey: una arcaica nave dereacción, sin alas, la lisa superficie bañada en cromo negro.-Todo bien -dijo el Flatline.-De acuerdo -dijo Case, y activó el simestim.-...así. Lo siento -estaba diciendo 3Jane mientras vendaba la cabeza de Molly-. Nuestraunidad dice que no hubo conmoción; tu ojo no ha sufrido daños permanentes. No lo conocíasmuy bien antes de venir por aquí, ¿verdad?-No lo conocía en absoluto -dijo Molly secamente. Estaba tumbada boca arriba sobre unacama alta o una mesa acolchada. Case no podía sentir la pierna herida. El efecto sinestésicode la inyección original parecía haberse desvanecido. La bola negra ya no estaba, pero unascintas suaves que no alcanzaba a ver le inmovilizaban las manos.-Te quiere matar.-Se entiende -dijo Molly, mirando hacia el techo tosco, más allá de una luz muy brillante.142
-Yo no quiero que lo haga -dijo 3Jane, y Molly volvió la cabeza dolorosamente para mirarlos ojos oscuros.-No juegues conmigo -dijo.-Pero puede que yo sí quiera hacerlo -dijo 3Jane, y se inclinó para besarle la frente,apartándole el pelo con una mano tibia. Había manchas de sangre en su pálido djellabá.-¿Dónde ha ido? -preguntó Molly.-Tal vez otra inyección -dijo 3Jane, irguiéndose-. Estaba impaciente por que llegaras. Creoque podría ser divertido cuidarte hasta que sanes, Molly. -Sonrió, limpiándose distraídamenteen la bota la mano ensangrentada. Habrá que escayolarte la pierna, pero podremos hacerlo.-¿Y Peter?-Peter. -3Jane sacudió levemente la cabeza. Un mechón de pelo oscuro le cayó sobre lafrente. - Peter se ha puesto bastante aburrido. Me parece que en general las drogas sonaburridas. -Rió entre dientes. -Al menos en los demás. Mi padre fue un consumidorempedernido, como te habrás dado cuenta.Molly se puso tensa.-No te alarmes. -3Jane se acarició la piel de la cintura, por encima de los pantalones decuero.- Se suicidó porque yo manipulé los márgenes de seguridad de su congelación. Nuncallegué a encontrarme con él, ¿sabes? Fui decantada después de que lo pusieran a dormir porúltima vez. Pero sí que lo conocía. Los núcleos lo saben todo. Vi cómo mató a mi madre. Telo mostraré cuando estés mejor. La estrangula en la cama.-¿Por qué la mató? -El ojo no vendado enfocó el rostro de la muchacha.-Él no podía aceptar el rumbo por el que ella quería llevar a la familia. Fue ella quienencargó la construcción de las inteligencias artificiales. Era toda una visionaria. Nos imaginóen una simbiosis con las IA, que se encargarían de las decisiones empresariales. De nuestrasdecisiones conscientes, mejor dicho. Tessier-Ashpool sería inmortal, una colmena, cada unode nosotros una pieza de una entidad mayor. Fascinante. Te pasaré las cintas; casi mil horas.Pero en realidad nunca llegaré a entenderla, y cuando murió todo se perdió con ella. Nosdesorientamos, comenzamos a cavar en nosotros mismos. Ahora apenas aparecemos. Yo soyla excepción.-Dijiste que trataste de matar a tu padre. ¿Manipulaste sus programas criogénicos?3Jane asintió.-Tuve ayuda. De un fantasma. Eso era lo que pensaba cuando era muy joven, que en losnúcleos de la empresa había fantasmas. Voces. Una de ellas, la del que tú llamas Wintermute,que es el código Turing de nuestra IA en Berna, aunque la que te está manipulando es unaespecie de subprograma.-¿La que me está manipulando? ¿Hay más?-Una más. Pero ésa no me habla desde hace años. Se dio por vencida, supongo. Sospechoque en ambas culminaron ciertas capacidades que mi madre había hecho diseñar en elsoftware original; pero cuando le parecía necesario era una mujer extremadamente discreta.Toma. Bebe. -Puso un tubo de plástico flexible entre los labios de Molly.- Agua. Sólo unpoco.-Jane, cariño -preguntó Riviera animadamente, fuera del campo de visión de Molly-, ¿teestás divirtiendo?-Déjanos en paz, Peter.-Jugando a los doctores… -De pronto Molly se encontró mirando su propia cara, la imagensuspendida a diez centímetros de su nariz. No había ninguna venda. El implante izquierdoestaba hecho añicos, un largo fragmento de plástico plateado, hundido profundamente en unacavidad ocular que parecía un invertido estanque de sangre.143
- Page 2 and 3:
WILLIAM GIBSONNeuromante2
- Page 4 and 5:
ILos blues de Chiba City4
- Page 6 and 7:
Un año allí y aún soñaba con el
- Page 11 and 12:
las estanterías, inclinando la car
- Page 13 and 14:
escondite adecuado para su cobra; p
- Page 15:
en recordar lo que era. Se alejó c
- Page 18 and 19:
-Perra -dijo al fondo rosado que cu
- Page 20 and 21:
2TRAS UN AÑO DE ATAÚDES, la habit
- Page 22 and 23:
-En lo primero que pienso siempre,
- Page 24 and 25:
hacia el interior del Chat y vio a
- Page 26 and 27:
-Tu nuevo páncreas, Case, y esos e
- Page 28 and 29:
Case sintió que le habían embotad
- Page 30:
3EN CASA.La casa era EMBA, el Ensan
- Page 33 and 34:
La puerta era una plancha corrugada
- Page 35 and 36:
-Yo soy un modelo fácil. -Sonrió.
- Page 37 and 38:
4CASE ESTABA SENTADO en la buhardil
- Page 39 and 40:
-Dada su inclinación por estos act
- Page 41 and 42:
de él subprogramas virales se desp
- Page 43 and 44:
El programa de Case estaba rotando.
- Page 45 and 46:
-Vamos, hermana. Nos toca salir. -L
- Page 47 and 48:
5EL EQUIPO MÉDICO de Molly ocupaba
- Page 49 and 50:
palma de las manos en un gesto tan
- Page 51 and 52:
Regresó a la buhardilla, recordand
- Page 53 and 54:
6-LO QUE TÚ NECESITAS es un paraí
- Page 55 and 56:
mediante modelos cibernéticos. Una
- Page 57 and 58:
Volvió la vista hacia la cama, hac
- Page 59 and 60:
de hierro pintada de verde de la ed
- Page 61 and 62:
-Bueno, yo sabía que no había nad
- Page 63 and 64:
destacaba la delicadeza de la mand
- Page 65 and 66:
8ARCHIPIÉLAGO.Las islas, Toro, hus
- Page 67 and 68:
Case se echó a reír.-Está bien -
- Page 69 and 70:
-Freeside -dijo Armitage, tocando e
- Page 71 and 72:
-Pero hemos decidido que Aerol vaya
- Page 73 and 74:
-¿A qué se parecía la imagen?-A
- Page 75 and 76:
El sonrió.Algo se quebró.Algo se
- Page 77 and 78:
-No llega a constituir una personal
- Page 79 and 80:
No tenía sueño. Cuando pudo dormi
- Page 81 and 82:
demasiado total y definitivamente a
- Page 83 and 84:
-Dixie -dijo, conectándose-, ¿qu
- Page 85:
algo? ¿Por negligencia profesional
- Page 88 and 89:
vida, acariciándolo: blanco, sin c
- Page 90 and 91:
-Dix, estás a punto de meterte aqu
- Page 92 and 93: -Femenino -dijo Case automáticamen
- Page 94 and 95: -¿Cómo estuvo? -preguntó Bruce,
- Page 96 and 97: Abrió los ojos. Cath estaba junto
- Page 98 and 99: un banco de plaza, una nube de poli
- Page 100 and 101: 13-TU NOMBRE ES Henry Dorsett Case.
- Page 102 and 103: Case sacó un Yeheyuan; Pierre se l
- Page 104 and 105: 14EL PEQUEÑO TREN atravesó el tú
- Page 106 and 107: Caída libre. Era como la sensació
- Page 108 and 109: -Porque -y la colmena, de algún mo
- Page 110 and 111: 15-¿ESTÁS TRATANDO DE BATIR mi r
- Page 112 and 113: udimentario cerrojo mecánico de ch
- Page 114 and 115: -Estuviste muerto un buen rato, hom
- Page 116 and 117: -El frío puede llegar a quemarte -
- Page 118 and 119: 16-TENGO A TU JEFE en la línea -di
- Page 120 and 121: EL CONTROLPRINCIPALDE W/MUTESOBRE A
- Page 122 and 123: entradas y salidas. Tengo la impres
- Page 124 and 125: -¿Un colapso del sistema? -El sion
- Page 126 and 127: 17-¿CONSEGUISTE LO QUE FUISTE a bu
- Page 128 and 129: lo que tenía. Pero eso es asunto v
- Page 130 and 131: golpearon la doble lámina de Lexan
- Page 132 and 133: Niños. Feéricos, vestidos con har
- Page 134 and 135: -Tardaste bastante tiempo -dijo Riv
- Page 136 and 137: -Ella soñaba con un estado que ten
- Page 138 and 139: cañón recortado a pocos milímetr
- Page 140 and 141: Maelcum extendió los brazos y movi
- Page 144 and 145: -Hideo -dijo 3Jane, acariciando el
- Page 146 and 147: Los rasgos familiares llenaron la p
- Page 148 and 149: eras tú. Quiso advertírmelo con e
- Page 150 and 151: -Tony -dijo ella-. Había estado vi
- Page 152 and 153: Las palabras no tenían ningún sig
- Page 154 and 155: 22EL VEHÍCULO DE SERVICIO estaba l
- Page 156 and 157: -Hideo, retira la flecha y venda la
- Page 158 and 159: La entrada al ascensor había sido
- Page 160 and 161: -Eh, mierda -dijo la estructura-, e
- Page 162 and 163: -Está la palabra, ¿no? El código
- Page 164 and 165: Sión a través de un banco orbital
- Page 166 and 167: 24Ella se había ido. Lo sintió cu
- Page 168 and 169: -No te necesito -dijo.Gastó la may