12.09.2015 Views

La formación y competencias del profesorado de ELE

2P1t0vZJR

2P1t0vZJR

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

C o m u n i c a c i o n e S<br />

setenta y cinco estudiantes <strong>de</strong> nacionalida<strong>de</strong>s diferentes que han realizado un<br />

intercambio en una universidad española.<br />

Adquisición <strong><strong>de</strong>l</strong> sistema fónico <strong>de</strong> una lengua extranjera.<br />

Diferencias entonativas y acentuales entre el español y el francés<br />

López Val<strong>de</strong>z, Sol Eréndira<br />

El español y el francés son lenguas que tienen un mismo origen, por lo que se<br />

asemejan a nivel <strong>de</strong> su léxico. En cambio, a nivel prosódico, son diferentes; <strong>de</strong> ahí la<br />

dificultad <strong>de</strong> los aprendientes para adquirir el sistema fónico <strong>de</strong> la lengua.<br />

Los especialistas en la materia señalan la importancia <strong>de</strong> su instrucción, dado que la<br />

enseñanza <strong>de</strong> la pronunciación es una materia <strong>de</strong> gran importancia, pero que, por lo<br />

general, en el currículum docente se encuentra un tanto relegada.<br />

Los objetivos <strong>de</strong> esta comunicación son, en primer lugar, reflexionar sobre la<br />

adquisición <strong><strong>de</strong>l</strong> sistema fónico <strong>de</strong> la lengua extranjera y compren<strong>de</strong>r los factores que<br />

intervienen en la adquisición <strong><strong>de</strong>l</strong> sistema fónico <strong>de</strong> la lengua extranjera, así como<br />

diferenciar entre aquellos que el docente pue<strong>de</strong> controlar y aquellos que no, pero<br />

que pue<strong>de</strong> reconocer y valorar.<br />

Después, se preten<strong>de</strong> <strong>de</strong>scribir algunas diferencias prosódicas (la entonación y <strong>de</strong> la<br />

acentuación léxica) entre el español y el francés, con la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> compren<strong>de</strong>r las<br />

transferencias acentuales y entonativas que se realizan en cada lengua. Finalmente se<br />

reflexionará sobre los principios generales para la elaboración <strong>de</strong> una secuencia<br />

pedagógica para la enseñanza <strong>de</strong> estos elementos prosódicos en lenguas extranjeras.<br />

Muchos <strong>de</strong> las dificulta<strong>de</strong>s en la adquisición <strong><strong>de</strong>l</strong> sistema prosódico <strong>de</strong> la lengua meta,<br />

se pue<strong>de</strong>n explicar por una interferencia <strong>de</strong> la lengua materna, otras pue<strong>de</strong>n <strong>de</strong>berse<br />

a otros factores fuera <strong><strong>de</strong>l</strong> alcance <strong><strong>de</strong>l</strong> profesor. El hecho <strong>de</strong> compren<strong>de</strong>r las<br />

diferencias prosódicas entre ambos sistemas (el español y el francés), permitirá<br />

anticipar los errores a realizar cuando se apren<strong>de</strong> la lengua meta.<br />

Dentro <strong>de</strong> las conclusiones, consi<strong>de</strong>ramos que la i<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> los problemas<br />

prosódicos que el docente pueda <strong>de</strong>tectar en sus estudiantes, le será útil para una<br />

posible intervención a través <strong>de</strong> la creación <strong>de</strong> una secuencia didáctica que sea útil<br />

para confrontarlos. En cuanto a los alumnos, les servirá para una toma <strong>de</strong> consciencia<br />

<strong>de</strong> estas diferencias fónicas, a lo largo <strong>de</strong> sus aprendizajes en la lengua extranjera.<br />

<strong>La</strong> influencia <strong>de</strong> los acentos en la comprensión auditiva <strong><strong>de</strong>l</strong> español<br />

Lu., Kaitilian<br />

En el presente trabajo se preten<strong>de</strong> explorar la influencia <strong>de</strong> los acentos <strong><strong>de</strong>l</strong> español en<br />

XXVI Congreso Internacional AS<strong>ELE</strong> ~ 80 ~ Granada, 16-19 sept. 2015. CLM-UGR

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!