15.01.2016 Views

HIPERLEITURA

WG5b2B

WG5b2B

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

3 A INTERMIDIALIDADE<br />

“Usar um produto é, necessariamente, interpretá-lo.”<br />

Nicolas BOURRIAUD<br />

3.1 Da resposta intertextual à intermidiática<br />

Para as teorias da Comunicação, o termo intermidialidade esteve sempre<br />

relacionado, desde sua introdução, nos anos 80 do século XX, com a materialidade<br />

dos meios de comunicação e as relações entre eles, tornando-se o<br />

paralelismo tecnológico, por assim dizer, da intertextualidade. A diferença<br />

entre os conceitos reside na mudança de paradigma: enquanto a intertextualidade<br />

tem como eixo central a significação de textos em sua inter-relação,<br />

fixando-se na consideração de signo e discurso, a intermidialidade enfoca<br />

a própria inter-relação entre as mídias e suas linguagens:<br />

Dentro do paradigma da intermidialidade, o importante passa a<br />

ser o modo como os diferentes meios (livro, cinema, tevê, rádio,<br />

internet, teatro, etc) tematizam uns aos outros, ou se fundem e/ou<br />

se imbricam enquanto meios isolados ou enquanto sistemas mediáticos,<br />

através de processos de citação, adaptação e hibridização. I<br />

Conforme Irina Rajewski, dentro dos estudos de Literatura Comparada,<br />

num sentido amplo, intermidialidade 1 “pode servir antes de tudo como um<br />

termo genérico para todos aqueles fenômenos que (como indica o prefixo<br />

inter) de alguma maneira acontecem entre as mídias” II , significando o<br />

cruzamento de fronteiras entre elas. Nesses termos, o conceito se torna<br />

uma categoria que permite fazer distinções entre fenômenos intra, inter<br />

e trans mídias. Mesmo em sentido amplo, as várias disciplinas que traba-<br />

1<br />

“Finalmente o conceito de intermidialidade pode ser aplicado de maneira mais ampla do que<br />

conceitos usados anteriormente, abrindo possibilidades para relacionar uma variedade maior de<br />

disciplinas e para desenvolver teorias de intermidialidade gerais, relevantes em seu aspecto transmidiático”<br />

(RAJEWSKI, Irina O. “Intermidialidade, intertextualidade e “remediação”: uma perspectiva<br />

literária sobre a intermidialidade”. Tradução de Thaïs F. N. Diniz e Eliana Lourenço de Lima<br />

Reis de RAJEWSKY, Irina O. Intermediality, intertextuality, and remediation: a literary perspective<br />

on intermediality. In: DESPOIX, Phillippe et SPIELMANN, Yvonne. Remédier. Quebec: Fides, s/d.).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!