15.01.2016 Views

HIPERLEITURA

WG5b2B

WG5b2B

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

198<br />

Hiperleitura e escrileitura<br />

e sobre o computador ou o celular, para debater sobre elas e preenchê-las,<br />

através da escrita de fanfictions.<br />

Tornou-se evidente, no entanto, a transformação da forma e do conteúdo<br />

das fanfics depois do fim da série. Observando, de antemão, que o<br />

maior número delas encontra-se classificada entre os gêneros romance,<br />

geral e drama, já é possível perceber que ainda persiste uma escrita que<br />

deseja uma comunicação eficiente com o texto original. Assim,muitos textos<br />

permanecem atentos e fiéis à série, buscando vazios para um preenchimento<br />

que não invista contra os argumentos da narrativa de Rowling, nem<br />

conteste os rumos da história. São os fanficcers para os quais o prazer da<br />

leitura se perpetua pela afirmação e pela distensão do texto – estendendo<br />

aquele universo ao máximo. A existência de poucas fanfics entre aquelas<br />

que desvirtuam o gênero da série original – parody, humor, supernatural,<br />

spiritual (nenhuma em sci-fi e western) reforça essa ideia.<br />

Por outro lado, a transformação não se dá apenas na diminuição drástica<br />

do tamanho dos textos, mas em seu conteúdo – pequenas histórias não<br />

dariam conta de responder à indeterminação da série em progresso. Essas<br />

shortfics, drabbles e songfics agora servem também como uma brincadeira<br />

teimosa, de quem não concorda com o fim da festa. A comunicação com os<br />

esquemas originais também é uma forma de acordar o texto adormecido,<br />

de fazê-lo contar novamente. Também é a maneira de que dispõe o leitor<br />

de justificar o valor da narrativa original e de conferir autenticidade à sua<br />

escrita, inserindo-o no fandom. Não um fandom qualquer, mas o fandom<br />

de Harry Potter, o menino que sobreviveu, como sobrevive sua história na<br />

escrita de seus leitores.<br />

(Endnotes)<br />

I MÜLLER, Adalberto. Verbete Intermedialidade, intermidialidade. In: MARCONDES<br />

FILHO, Ciro (Org.). Dicionário da Comunicação. São Paulo: Paulus, 2009. p. 190-191.<br />

II RAJEWSKI, Irina O. Intermidialidade, intertextualidade e “remediação”: uma<br />

perspectiva literária sobre a intermidialidade. Tradução de Thaïs F. N. Diniz e<br />

Eliana Lourenço de Lima Reis de RAJEWSKY, Irina O. Intermediality, intertextuality,<br />

and remediation: a literary perspective on intermediality. In: DESPOIX, Phillippe;<br />

SPIELMANN, Yvonne. Remédier. Quebec: Fides, s/d.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!