11.05.2013 Views

Guia Academica - Facultad de Filología - Universidad de Salamanca

Guia Academica - Facultad de Filología - Universidad de Salamanca

Guia Academica - Facultad de Filología - Universidad de Salamanca

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

327 FACULTAD DE FILOLOGÍA GUÍA ACADÉMICA 2009-2010<br />

xión nominal. 11. Adverbios. 12. Preposiciones: a) prefijos preposicionales. b) preposiciones con sufijos pronominales y formas plurales. 13.<br />

Conjunciones. 14. Interjecciones. 15. Bibliografía.<br />

Observaciones<br />

a) Traducción y comentario filológico y lingüístico <strong>de</strong> libros históricos <strong>de</strong>l Antiguo Testamento: Samuel, Reyes, Jueces, Rut, Pentateuco...<br />

b) Temas monográficos <strong>de</strong> carácter introductorio: transmisión <strong>de</strong>l texto masorético, versiones, escuelas filológicas, familias textuales, etc.<br />

14878-HISTORIA DE LA CIENCIA EN EL ISLAM<br />

(Optativa <strong>de</strong> II Ciclo-1 er Cuatrimestre)<br />

Profª. Dª. Concepción Vázquez <strong>de</strong> Benito<br />

1. La ciencia en Oriente: los primeros contactos científicos <strong>de</strong>l islam. Las traduc ciones. Las primeras ciencias <strong>de</strong>l Islam y los científicos. 2.<br />

La ciencia en al-Andalus: introducción. Períodos esenciales. 3. Las ciencias naturales y la farmacología. Las matemáticas y la astronomía. La<br />

nevegación. 4. La botánica y la medicina. La agronomía y la agricultura. La madrasa y el maristan. 5. al-Andalus centro transmisor <strong>de</strong> la cultura:<br />

Toledo. Las traducciones científicas. Medicina árabe y medicina medieval castellana. Influencia en la europa cristiana. 6. Comentario, estudio<br />

y traducción <strong>de</strong> textos científicos árabes.<br />

BIBLIOGRAFÍA<br />

Crespi, G.: Los árabes en Europa, versión española 1980.<br />

– El legado científico andalusí, Madrid 1992.<br />

García Ballester, L.: La búsqueda <strong>de</strong> la salud: Sanadores y enfermos en la España medieval, Barcelona 2001.<br />

– La escuela <strong>de</strong> Traductores <strong>de</strong> Toledo, Catálogo <strong>de</strong> la exposición en la sinagoga <strong>de</strong>l Transito, toledo 1996.<br />

Morales Belda, F.: La marina <strong>de</strong> al-Andalus, Barcelona 1979.<br />

Samsó, J.: Las ciencias <strong>de</strong> los antiguos en al-Andalus,Madrid 1992.<br />

– Las traducciones toledanas en los siglos XII y XIII(Harvard University). In Lingua Tholetana.<br />

Vázquez <strong>de</strong> Benito, Mª <strong>de</strong> la C. Libro <strong>de</strong> la Introducción al Arte <strong>de</strong> la medicina o Isagoge, <strong>de</strong> Muhammad b. Zakariya AL-Razi, <strong>Salamanca</strong>, 1979.<br />

– La medicina árabe fuente <strong>de</strong> la medicina medieval castellana (en:Homenaje a Horacio Santiago, Medievalia et Humanistica, I, 1998, 771-785).<br />

– La medicina andalusí: la medicina <strong>de</strong>l tabib y su proyección social (en: El saber en al-Andalus. Textos y estudios III, Sevilla, 200l,45-55.<br />

Vernet, J.: Historia <strong>de</strong> la ciencia española, Madrid, 1975.<br />

– Lo que Europa <strong>de</strong>be al Islam <strong>de</strong> España, Barcelona, 1999.<br />

– La cultura hispanoárabe en oriente y occi<strong>de</strong>nte, Madrid 1978.<br />

– La navegación en al-Andalus (en: El Islam en España, 1993).<br />

14880-HISTORIOGRAFÍA ÁRABO-ISLÁMICA<br />

(Optativa II Ciclo-2º Cuatrimestre)<br />

Prof. D. Felipe Maíllo Salgado<br />

OBJETIVO<br />

Estudio <strong>de</strong> las características propias <strong>de</strong> la producción historiográfica islámica y <strong>de</strong> los principales historiadores.<br />

UNIVERSIDAD DE SALAMANCA

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!