11.05.2013 Views

Guia Academica - Facultad de Filología - Universidad de Salamanca

Guia Academica - Facultad de Filología - Universidad de Salamanca

Guia Academica - Facultad de Filología - Universidad de Salamanca

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

GUÍA ACADÉMICA 2009-2010 FACULTAD DE FILOLOGÍA 416<br />

UNIVERSIDAD DE SALAMANCA<br />

1. Evaluación continua<br />

La evaluación continua consiste en:<br />

– asistencia regular a clase<br />

– participación activa en clase<br />

– preparación y exposición en clase <strong>de</strong> un trabajo<br />

– al final <strong>de</strong>l cuatrimestre se realizará una entrevista sobre las tareas realizadas y expuestas por cada alumno.<br />

2. Examen final<br />

Se efectuará una prueba oral en la que se valorarán los conocimientos adquiridos por el alumno planteándole cuestiones relativas a todos<br />

los hechos y problemas <strong>de</strong>sarrollados en el curso (parte A y parte B)<br />

BIBLIOGRAFÍA<br />

Manual <strong>de</strong> apoyo Christopher DUGGAN, Historia <strong>de</strong> Italia, Cambridge University Press (España), Cambridge 2000<br />

Fotocopias que se pue<strong>de</strong>n adquirir en la fotocopiadora <strong>de</strong> <strong>Filología</strong> situada en Palacio Anaya<br />

14988-HISTORIA DE LA LENGUA ITALIANA I<br />

Troncal<br />

Prof. D. Manuel Gil Rovira<br />

Durante esta primera parte <strong>de</strong>l curso se <strong>de</strong>sarrollarán aquellos aspectos teóricos y prácticos que nos acercan a valorar el texto como indicio<br />

<strong>de</strong> lengua en sus distintas sincronías. La bibliografía complementaria se ofrecerá en función <strong>de</strong> los distintos temas.<br />

ASPECTOS METODOLÓGICOS<br />

1. La historia <strong>de</strong> la lengua como disciplina. Los informantes. El texto. 2. La <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong>l manuscrito (externa, interna, historia y bibliografía):<br />

La codicología; la paleografía. 3. La critica <strong>de</strong>l texto (la transmisión <strong>de</strong> los textos y la edición). a. Original, copia, tradición... b. Variantes,<br />

errores... c. Constitutio stemmata. d. Emendatio... 4. Ejemplos prácticos y periodización: a. Textos castellanos: ejemplo <strong>de</strong> Juan Ruiz (Arcipreste<br />

<strong>de</strong> Hita) Libro <strong>de</strong> Buen Amor. b. Textos italianos I: -Dante: Convivio. -Machiavelli: Principe. -(...) c. Textos Italianos II: -Manzoni: Promessi Sposi.<br />

-Leopardi: A Silvia -Montale: I limoni. -(...)<br />

BIBLIOGRAFÍA HISTORIA LENGUA I<br />

D’Arco Silvio Avalle, Principî di critica testuale, Padova, 1972.<br />

Joseph Bédier, Latradition manuscrite du Lai <strong>de</strong> l’ombre”. Réflexions sur l’art d’éditer les anciens textes, Paris, 1970.<br />

Alberto Blecua, Manual <strong>de</strong> critica textual, Madrid, 1988.<br />

Franca Brambilla Ageno, L’edizione critica <strong>de</strong>i testi volgari, Padova, 1975.<br />

Gianfranca Contini, Varianti e altra linguistica, Torino, 1970.<br />

Hermann Frankël, Testo critico e critica <strong>de</strong>l testo, Firenze, 1969.<br />

Paul Maas, Critica <strong>de</strong>l testo, Firenze, 1963. (1927)<br />

Giorgio Pasquali, Storia <strong>de</strong>lla tradizione e critica <strong>de</strong>l testo, Firenze, 1964.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!