11.05.2013 Views

Guia Academica - Facultad de Filología - Universidad de Salamanca

Guia Academica - Facultad de Filología - Universidad de Salamanca

Guia Academica - Facultad de Filología - Universidad de Salamanca

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

GUÍA ACADÉMICA 2009-2010 FACULTAD DE FILOLOGÍA 424<br />

UNIVERSIDAD DE SALAMANCA<br />

14997-LITERATURA COMPARADA ITALO-ESPAÑOLA<br />

Obligatoria<br />

Prof. D. Vicente González Martín<br />

PROGRAMA<br />

1.- Concepto y método <strong>de</strong> literatura comparada. 2.- Dante en España. 3.- Petrarca en España. El petrarquismo español. 4.- Influjo <strong>de</strong> Boccaccio<br />

en España. 5.- Influjo <strong>de</strong> la novela pastoril en España. 6.- La épica italiana en España. 7.- Interrelaciones literarias italo-españolas en el<br />

siglo XVIII. 8.- Conocimiento <strong>de</strong> Italia <strong>de</strong> los escritores españoles contemporáneos. 9.- Presencia <strong>de</strong> Leopardi en España. 10.- Presencia <strong>de</strong><br />

Giosuè Carducci en España. 11.- Piran<strong>de</strong>llo y el piran<strong>de</strong>llismo en España. 12. Las vanguardias poéticas italianas y españolas.<br />

BIBLIOGRAFÍA BÁSICA<br />

Guillén, C., Entre lo uno y lo diverso. Introducción a la Literatura Comparada, Editorial Crítica, Barcelona, 1985.<br />

Letterature Comparate: problemi e metodo, Studi in onore di Ettore Paratore, Patron, Bolonia, 1981.<br />

Pichois, C.-Rousseau, M., La Literatura Comparada, Gredos, Madrid, 1969.<br />

Letterature comparate, Marzorati, Milán, 1948.<br />

Siracusa, J., Relaciones literarias entre España e Italia. Ensayo <strong>de</strong> una bibliografía <strong>de</strong> Literatura Comparada, may, Boston, 1972.<br />

14998-DIALECTOLOGÍA ITALIANA<br />

Prof. D. Manuel Gil Rovira<br />

El curso aborda la <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> los distintos dialectos italianos como realida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> lengua y <strong>de</strong> habla, y su convivencia con la lengua italiana<br />

Standard.<br />

1. La dialectología en Italia. Los acercamientos al hecho lengua (El conformarse <strong>de</strong> una disciplina). 1.b. Criterios <strong>de</strong> clasificación: La experiencia<br />

<strong>de</strong>l hablante y el análisis <strong>de</strong>l lingüista. 2. Los “dialetti” en Italia (diacronías y sincronías): <strong>de</strong>scripciones fonética, morfológica y sintáctica:<br />

2.b. Áreas y subáreas dialectales: Los dialectos. 3. “Dialetto” reflejo y uso intencional. 4. Los italianos regionales<br />

BIBLIOGRAFÍA DIALECTOLOGÍA ITALIANA<br />

Francesco Bruni (ed.), L’italiano nelle regioni. Lingua nazionale e i<strong>de</strong>ntità regionali, Torino, UTET, 1992.<br />

Manlio Cortelazzo, Avviamento critico allo studio <strong>de</strong>lla dialettologia italiana, Pisa, Pacini, 1969.<br />

Id. I dialetti e la dialettologia in Italia (fino al 1800), Tübingen, 1980.<br />

Corrado Grassi, Dialettologia italiana. Geografia linguistica ed etnografia. Sociolinguistica ed emarginazione sociale, Torino, 1980.<br />

Alberto A. Sobrero, I padroni <strong>de</strong>lla lingua, Napoli, Guida, 1978.<br />

C. Grassi, A.A. Sobrero, T.Telmon. Fondamenti di dialettologia italiana, Roma-Bari, Laterza & Figli, 1997.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!