14.07.2013 Views

Annales de Philosophie Chrétienne 26.pdf - Bibliotheca Pretiosa

Annales de Philosophie Chrétienne 26.pdf - Bibliotheca Pretiosa

Annales de Philosophie Chrétienne 26.pdf - Bibliotheca Pretiosa

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

DF ZOOT,OGlF. MYSTIOLF. 123<br />

« Uns oiseau qui est apeli'scaladres'.... Pliisiologes dit <strong>de</strong> cest<br />

» oisel qu'il est lot blans, et... nule noireté y a en lui.... Se uns<br />

» est en enfermete , por li caladre est conçus s'il mona ou s'il<br />

» vivra. Se l'enfernietés <strong>de</strong>l home est à mort, si tost que li ca-<br />

» ladres le voit , il oste ses ex <strong>de</strong>l mala<strong>de</strong> ; dont est coneu qu'il<br />

» morra. Et se reuiermetés n'apartient à mort, li caladres esgar<strong>de</strong><br />

» l'enferme sor la face, et totes les enfermetés <strong>de</strong> lui aune ensoi...;<br />

» et pervole en l'air vers le soleil, et art totes les enfermetés <strong>de</strong><br />

» lui et espart. Ensi est sanes li mala<strong>de</strong>s \<br />

' Nous<br />

employons le mot calandre dans notre texte, parce qu'il est<br />

adopté par Brunetto Latini dans son Trésor. Et son traducteur italien<br />

conserve exactement cette forme , en écrivant calandra. Le bestiaire<br />

français rimé se sert <strong>de</strong> l'expression caladrius , qui n'est ni latine , ni<br />

grecque, ni française. Du reste , il faut convenir qu'au dire d'anciens<br />

auteurs, calandre ( ou calendre ) et caladre ( ou chaladre) ne désigne-<br />

raient pas une même chose. Cs. Bartholom. Angl. ( B. <strong>de</strong> Glanvilla ),<br />

<strong>de</strong> Proprietatibus rerum, libr. XII, litt. K.<br />

^ Nous retrouvons encore l'original <strong>de</strong> ce Bestiaire dans les compilations<br />

d'Hugues <strong>de</strong> FouiUoy et autres auteurs, qui sont attribuées comme<br />

un seul et même ouvrage à Hugues <strong>de</strong> Saint-Yictor ( Opp. Rothom-<br />

\6^8, t. II, 43o )Instit. monast., libr. II, cap. 3i. « Est volatile quod<br />

dicitur cbaradrius ( al. caladrius).... Physiologus dicit<strong>de</strong>eo quod est<br />

lotus albus, nuliam partem nigriin sehabens.... Quisquis autem gegri-<br />

tudine <strong>de</strong>tinetur, per banc volucrem agnosci solet utrum vivere an mori<br />

<strong>de</strong>beat. Si enim inllrmitas a<strong>de</strong>st ad raortem , mox faciem suam cbara-<br />

drius avertit ab illo homine ; et non dubitant-quin moriatur homo ille.<br />

Si autem convalescere et sanari débet, intendit in eum diligenter cbara-<br />

drius ; et acce<strong>de</strong>cs , os suum ponit super bominis os, afflatuque suo<br />

abstrahlt omnem inûrmitatem bominis intra se ; volansque in aerem<br />

contra solem, comburit ejus infirmitatem et dispergit ;<br />

nius et ûl incolumis.<br />

et sanatur infir-<br />

M Sic et Christus <strong>de</strong> seipso protestatus est : Venit eiiim princeps<br />

mwidi hujus , et in me non hnhet quidquam ; quia peccatum non /ecit,<br />

nec im^entus est doliis i:i ore ejus, Veniens autem ipse ad infirmitatem

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!