Katalog 2013.pdf - Visions du Réel
Katalog 2013.pdf - Visions du Réel
Katalog 2013.pdf - Visions du Réel
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
160 premiers pas<br />
Filippo Demarchi<br />
Taglia<br />
corto!<br />
Switzerland | 2013 | 12’ | HD | Italian<br />
World Premiere<br />
Cinematography<br />
Filippo Demarchi<br />
Sound<br />
Filippo Demarchi<br />
Editing<br />
Filippo Demarchi<br />
Pro<strong>du</strong>ction<br />
Lionel Baier<br />
(ECAL)<br />
Filmography<br />
2013 Taglia corto! (sf)<br />
2012 Au ras <strong>du</strong> sol (sf)<br />
Contact<br />
ECAL Département Cinéma<br />
Rachel Noël<br />
+41 213169223<br />
rachel.noel@ecal.ch<br />
Jean Guillaume Sonnier<br />
jean_guillaume.sonnier@ecal.ch<br />
www.ecal.ch<br />
Caméra à la main, un jeune homme dialogue<br />
avec père et mère au sujet de son<br />
homosexualité assumée. Le fils attend<br />
soutien, approbation et conseil. Les<br />
parents tâtonnent, entre une difficile<br />
acceptation et l’écoute. Par un montage<br />
sûr, teinté d’humour, l’apprenti cinéaste<br />
restitue toute la tension et la complexité<br />
de cette confrontation, exacerbée par<br />
le dispositif de filmage. Avec une apparente<br />
simplicité, en quelques plans,<br />
il met à nu la fragilité et les limites de<br />
cet échange, tout en montrant la quête<br />
partagée d’un rapport familial sincère, à<br />
l’œuvre sous nos yeux.<br />
« J’ai eu envie de faire ce film pour me<br />
sentir moins seul. Il est né de la volonté<br />
de créer un lien avec mes parents qui<br />
aille au-delà des discussions sur la pluie<br />
et le beau temps. Avec Taglia corto !, j’ai<br />
voulu affronter mon principal problème,<br />
c’est-à-dire n’être pas capable de parler<br />
de mon intimité à mes parents. J’ai voulu<br />
me laisser connaître, me laisser voir à<br />
l’intérieur pour construire un lien plus<br />
mûr. J’ai voulu affirmer ma différence<br />
pour mieux les aimer, les respecter, les<br />
accepter. » (FD)<br />
Mit der Kamera in der Hand spricht ein<br />
junger Mann mit Vater und Mutter über<br />
seine Homosexualität. Der Sohn sucht<br />
Unterstützung, Billigung und Rat. Die<br />
Eltern schwanken zwischen schwieriger<br />
Akzeptanz und Zuhören. Mit einer<br />
gekonnten, von Humor zeugenden Montage<br />
gibt der junge Cineast die Komplexität<br />
dieser Konfrontation wider,<br />
die <strong>du</strong>rch die verwendeten filmischen<br />
Mittel unterstrichen wird. Mit scheinbarer<br />
Schlichtheit legt er in wenigen Einstellungen<br />
die Fragilität und die Grenzen<br />
dieses Austausches offen, zeigt aber<br />
gleichzeitig die vor unseren Augen stattfindende<br />
gemeinsame Bemühung um<br />
eine ehrliche Beziehung.<br />
«Ich wollte diesen Film machen, um mich<br />
weniger alleine zu fühlen. Er ist aus dem<br />
Willen heraus entstanden, eine Verbin<strong>du</strong>ng<br />
zu meinen Eltern herzustellen, die<br />
aus mehr besteht als Gesprächen über<br />
das Wetter. Mit Taglia corto! wollte ich<br />
mein Hauptproblem in Angriff nehmen,<br />
die Unfähigkeit, mit meinen Eltern über<br />
mein Privatleben zu sprechen. Ich wollte<br />
es ihnen ermöglichen, mich kennenzulernen<br />
und ihnen mein Inneres zeigen,<br />
um eine erwachsenere Verbin<strong>du</strong>ng<br />
aufzubauen. Ich wollte mich in meinem<br />
Anderssein behaupten, um sie besser<br />
lieben, respektieren und akzeptieren zu<br />
können.» (FD)<br />
Camera in hand, a young man talks to<br />
his parents about his avowed homosexuality.<br />
The son expects support,<br />
approval and advice. The parents feel<br />
their way between a difficult acceptance<br />
and listening. Precise editing tinged with<br />
humour allows the novice filmmaker to<br />
convey the full tension and complexity<br />
of this confrontation made all the more<br />
intense through the filming device. With<br />
apparent simplicity, in just a few shots,<br />
he reveals the fragility and restrictions of<br />
this exchange, while showing their reciprocal<br />
pursuit of a sincere family relationship,<br />
unfolding before our very eyes.<br />
“I wanted to make this film so I would<br />
feel less alone. It came from the desire<br />
to connect with my parents in a more<br />
profound way than through discussions<br />
of the rain and fine weather. With Taglia<br />
corto!, I sought to confront my biggest<br />
problem – my inability to discuss my intimacy<br />
with my parents. I wanted them to<br />
really know me, to show them who I am<br />
inside, so as to build a more mature relationship.<br />
I wanted to assert what makes<br />
me different, so that I can love, respect<br />
and accept them more.” (FD)<br />
Alessia Bottani