Katalog 2013.pdf - Visions du Réel
Katalog 2013.pdf - Visions du Réel
Katalog 2013.pdf - Visions du Réel
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
compétition internationale – longs métrages<br />
59<br />
Giovanni Cioni<br />
Per Ulisse<br />
France, Italy | 2013 | 90’ | HD | Italian<br />
For Ulysse<br />
World Premiere<br />
Après le naufrage de leur existence, des<br />
personnes se retrouvent dans un lieu<br />
d’accueil et de rencontre. Parmi eux, un<br />
inconnu. On l’appelle Ulysse. Il a connu la<br />
drogue, la prison, le vagabondage. Puis,<br />
un jour, il repart. Personne ne sait où il a<br />
disparu. De temps en temps, quelqu’un<br />
croit l’avoir vu. Quelqu’un, qui l’a connu,<br />
parle de lui. Un autre a vécu et vit ce<br />
qu’Ulysse a vécu. « Peut-être qu’Uysse<br />
est un personnage qu’ils inventent pour<br />
parler de ce qu’ils vivent : de leur retour,<br />
improbable, rêvé, vers une vie vécue une<br />
deuxième fois, où il faut se raconter, à<br />
travers un film à faire, pour exister. Ils<br />
affabulent, mais ils ne sont pas vraiment<br />
là. Comme le héros homérique Ulysse,<br />
ils sont toujours entre deux étapes<br />
de leur vie » (GC). L’Italie qui « n’existe<br />
pas » dans les images des médias,<br />
celle maudite et oubliée des laisséspour-compte,<br />
se montre dans toute<br />
son impudique innocence à la caméra<br />
de Giovanni Cioni. Des hommes et des<br />
femmes chantent, chuchotent, hurlent.<br />
Ils montrent que l’humanité n’est pas<br />
per<strong>du</strong>e. Un film visionnaire et poétique<br />
qui renvoie à l’œuvre documentaire de<br />
Pasolini et Bellocchio. Une œuvre triste<br />
et vitale qui chante le deuil <strong>du</strong> monde.<br />
Nach ihrem existenziellen Schiffbruch<br />
finden sich mehrere Personen in einem<br />
Aufnahmezentrum wieder. Darunter ein<br />
Unbekannter. Man nennt ihn Odysseus.<br />
Er hatte mit Drogen, Gefängnis und<br />
Obdachlosigkeit zu tun. Eines Tages<br />
bricht er wieder auf. Niemand weiss,<br />
wohin. Man meint, ihn gesehen zu haben.<br />
Jemand der ihn kannte, spricht von ihm.<br />
Ein anderer <strong>du</strong>rchlebt, was auch Odysseus’<br />
Schicksal prägte. «Odysseus ist<br />
möglicherweise eine erfundene Figur,<br />
um von dem zu sprechen, was sie erlebten:<br />
Ihrer geträumten Rückkehr in ein<br />
erneut gelebtes Leben, in dem man<br />
sich erzählen muss, um zu existieren.<br />
Sie fabulieren, aber sie sind nicht wirklich<br />
anwesend. Wie Homers Odysseus<br />
befinden sie sich permanent zwischen<br />
zwei Etappen ihres Lebens» (GC). Das<br />
verfluchte, vergessene Italien der Ausgestossenen,<br />
das es in den Bildern der<br />
Medien «nicht gibt», zeigt sich in seiner<br />
ganzen unkeuschen Unschuld vor der<br />
Kamera Giovanni Cionis. Männer und<br />
Frauen, die singen, flüstern, schreiben.<br />
Die zeigen, dass die Menschheit nicht<br />
verloren ist. Ein visionärer und poetischer<br />
Film, der die Dokumentarfilme Pasolinis<br />
und Bellocchios in Erinnerung ruft. Ein<br />
trauriges, lebenswichtiges Werk und ein<br />
Trauergesang auf die Welt.<br />
After the collapse of their existence,<br />
people gather in a meeting and welcome<br />
centre. Among them comes a<br />
stranger. They call him Ulysse. He has<br />
experienced drugs, prison and homelessness.<br />
Then one day he leaves. No<br />
one knows where he has gone. From<br />
time to time, someone thinks they have<br />
seen him. Someone who knew him talks<br />
about him. Another has lived, is living,<br />
what Ulysse has lived. “Perhaps Ulysse<br />
is a character that they have invented to<br />
talk about what they are living through:<br />
about their return, improbable, dreamed<br />
of, to a second chance at life, where you<br />
have to tell yourself stories, through a<br />
film to be made, so as to exist. They are<br />
inventing stories, but they are not really<br />
there. Like the Homeric hero Ulysses,<br />
they are always between two stages of<br />
their life” (GC). The Italy that “does not<br />
exist” in media images – the cursed and<br />
forgotten Italy of the socially excluded –<br />
reveals itself in all its indecent innocence<br />
to Giovanni Cioni’s camera. Men and<br />
women sing, whisper and shout, showing<br />
that humanity is not lost. A visionary,<br />
poetic film referencing the documentary<br />
work of Pasolini and Bellocchio. A<br />
vibrant work that puts the sadness of the<br />
world to song.<br />
Luciano Barisone<br />
Cinematography<br />
Giovanni Cioni<br />
Sound<br />
Saverio Damiani<br />
Editing<br />
Aline Hervé<br />
Pro<strong>du</strong>ction<br />
Giovanni Cioni<br />
(Teatri Uniti),<br />
Michel David<br />
(Zeugma Films)<br />
Filmography<br />
2013 Per Ulysse<br />
2012 Gli Intrepidi<br />
2009 In Purgatorio<br />
2009 Prima di napoli (sf)<br />
2006–2009 Olhos/Yeux (mlf)<br />
2006 Au Monde – Sans Fin<br />
Tyresias (mlf)<br />
2006 Au Monde – Love (sf)<br />
2006 Au Monde – Une saison<br />
en enfer (sf)<br />
2007 Prelude a fantomes (sf)<br />
2006 Dal Paradiso (sf)<br />
2005 In Questi Luoghi (sf)<br />
2003 Nous/Autres<br />
2003 Temoins, Lisbonne,<br />
Aout 00<br />
1999 Lourdes Las Vegas<br />
1997 Avoir mal partout (sf)<br />
1993 De Retour (sf)<br />
1988 Le Gout de l’eveil (sf)<br />
Contact<br />
Michel David<br />
Zeugma Films<br />
+33 1 43870054<br />
mdavid@zeugma-films.fr<br />
www.zeugmafilms.fr