01.03.2017 Views

2606-volledige-tekst_tcm28-124504

2606-volledige-tekst_tcm28-124504

2606-volledige-tekst_tcm28-124504

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

gerelateerd is aan een ander bepaald woord. Het is een label dat in allerlei verschillende<br />

combinaties voorkomt (het wordt gebruikt om onder andere EDL, Front National, ISIS,<br />

Israël, Poetin, en Donald Trump zwart te maken).<br />

In hoeverre is sociale categorisatie veranderd na ‘Parijs’? Tabel 8.2 laat zien hoe vaak<br />

bepaalde verwijzingen naar ingroups en outgroups in Britse tweets voorkomen. We zien dat<br />

de intensiteit van het benoemen van verschillende sociale categorieën (zowel in- als outgroups)<br />

niet duidelijk toeneemt. De referentie naar ‘wij’ komt weliswaar vaker voor, maar<br />

daar staat tegenover dat het aantal verwijzingen naar British en Britain juist afneemt. De<br />

meest in het oog springende daling is de afname van het benoemen van de categorie<br />

‘immigranten’. Dit komt vooral omdat migrants minder vaak ter sprake komen. We zien<br />

daarentegen dat net als in Frankrijk de aandacht voor moslims juist toe is genomen, hoewel<br />

de stijging hier minder sterk is. Dat kan wellicht verklaard worden door het feit dat de<br />

aandacht voor de aanslagen al vrij hoog ligt: in 22,2 % van de tweets in onze dataset komen<br />

moslims en/of de islam ter sprake, na ‘Parijs’ is dit 23,6 %.<br />

Tabel 8.2: aantal ingroup- en outgroupverwijzingen in de Britse tweets<br />

Voor (n=14.731) Na (n=14.989)<br />

aantal aandeel aantal aandeel<br />

Totaal ‘wij’ 712 5.5% 1.144 8.6%<br />

we, us<br />

Totaal ‘Brits’ 2.017 13.0% 1.727 11.6%<br />

britain(s), britain’s, brit(s), british, briton(s), uk<br />

Totaal ‘zij’ 1.395 9.5% 1.359 9.1%<br />

they, their, them<br />

Totaal ‘islam’ 3.264 22.2% 3.538 23.6%<br />

muslim(s), islam(ism), islamic(s), islamist(s), islamization,<br />

islamisation, islamification<br />

Totaal ‘westen’ 101 0.7% 141 0.9%<br />

west(ern)<br />

Totaal ‘immigranten’ 364 2.5% 179 1.2%<br />

(im)migrant(s), imigrants, refugees, asylum, seekers<br />

Worden moslims anders geframed na ‘Parijs’? Om na te gaan of het onlinediscours over de<br />

islam inhoudelijk veranderd is na de aanslagen, hebben we wederom zowel kwalitatieve als<br />

kwantitatieve (wordclouds) inhoudsanalyses uitgevoerd (zie wederom de appendix). De<br />

analyse van de selectie van tweets waarin de woorden islam of muslim genoemd worden,<br />

bevestigen het beeld dat al eerder naar voren kwam: er is eerder sprake van stabiliteit dan<br />

verandering. De meest voorkomende negatieve woorden die na de aanslagen in islam-tweets<br />

worden gebruikt, werden daarvoor ook al gebruikt. Zo zien we dat zowel voor als tijdens de<br />

nasleep van ‘Parijs’ dezelfde woorden terrorism, terror, extremism, extremist, hate, violent en fear<br />

in dezelfde mate in islam-tweets voorkomen.<br />

De woorden Paris, Parisattacks en attacks zijn nieuw. Opvallende nieuwe woorden zijn threat<br />

en war. De opkomst van het woord oorlog is voor een gedeelte te verklaren door uitspraken<br />

van de Republikeinse presidentskandidaat Ted Cruz naar aanleiding van de aanslagen in<br />

San Bernandino (Californië), die hij “another manifestation of radical islamic terrorism here at<br />

home” noemde. Dit nieuwsbericht wordt bijvoorbeeld een aantal keer via Twitter verspreid:<br />

“Ted Cruz: ‘We zijn in oorlog’ met de radicale islam”. 176 Twee illustraties hoe ‘oorlog’ in<br />

andere moslim-tweets ter sprake komt: “@SaeedaEPUK Feit is: jullie moslims zijn in oorlog<br />

met ons. En jullie zullen verliezen”, en “Gabberelroy – ER KOMT OORLOG! EUROPA VS.<br />

176 “Ted Cruz: ‘We Are At A Time Of War’ With Radical islam – Breitbart”.<br />

Bedreigde identiteiten: De wisselwerking tussen anti-islambewegingen en de radicale islam<br />

163

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!