12.07.2015 Views

Folclor. Notiuni generale de folclor si poetica populara

Folclor. Notiuni generale de folclor si poetica populara

Folclor. Notiuni generale de folclor si poetica populara

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

7. LIMBAJUL POETIC-METAFORIC AL FOLCLORULUI 149majoritatea lor sunt plurimetaforice, combinate cu personificarea: „Latrup pepene, la cap pieptene, la picioare rãºchitoare (Cocoºul); Sunt doipui <strong>de</strong> greieraºi, joacã subt un pãltinaº (Ochii); Douã merg, douã stau,douã duºmãnie-ºi au (Soare ºi lunã, cer ºi pãmânt).”Metafora este prezentã în basme care au ca temã probarea înþelepciunii.De pildã, fata isteaþã pune în încurcãturã pe peþitori: fiind întrebatã,ce fierbe în oalã, ea rãspun<strong>de</strong>: „Fierb ce umblã-n sus ºi-n jos” – adicã boabe<strong>de</strong> mazãre. Despre tatãl sãu fata spune cã „Din puþin face mult”, adicãseamãnã ogorul arat, apoi cã „Aduce unsoare pentru slãninã”, adicãsare din oraº. Sora fetei isteþe e arãtatã cã „plânge râsul din vara trecutã”,adicã leagãnã copilul sãu din flori etc.În poezia liricã, metafora apare cu precã<strong>de</strong>re în domeniul erotic. Înportretizarea iubitei transferul metaforic se <strong>de</strong>sfãºoarã în lumea florilor,mai puþin în lumea animalelor (în poezia popularã maghiarã ºi acestregn este foarte productiv în crearea metaforelor <strong>de</strong> acest gen):„D-astã varã-am fost la oi,Ciobãnaº, la douã flori.Astã varã-am fost la sterpe,Ciobãnaº la douã fete…” (Din jud. Cluj)„Nu-s nici fatã, nici nevastã,Nici zânã <strong>de</strong>n cer picatã,Da eu sunt o garofiþãRãsãditã-n grãdiniþã.” (Din Bucovina)Transferul metaforic în regnul animalier este mai rar. În oraþii <strong>de</strong>nuntã, mireasa este închipuitã cãprioarã.Iubitul are o gamã mai restrânsã <strong>de</strong> încifrãri: spic <strong>de</strong> grâu, strugur dulce,rojmalin etc.:„Dar eu, ba<strong>de</strong>, cum sã-þi zic?Rojmalin roº înflorit.” (Din Bucovina)Componentele feþei umane sunt asemuite cu fructe, flori, produseflorale:„Leliþã cu ochi <strong>de</strong> murã”; „Tu mireasã, ochi <strong>de</strong> flori”; „Trup<strong>de</strong> floricele, / Ochi <strong>de</strong> viorele…”; „ªi iubesc o porumbiþã /Cu gura <strong>de</strong> garofiþã”; „De-i miroase limba þâþã / ªi buzele-amicºunele”; „Buzele <strong>de</strong> trandafir”; „Buzele <strong>de</strong> busuioc”;„Gura, fagur <strong>de</strong> miere”; „Pãrul ei mãtase ver<strong>de</strong> / Ca ºi inulcând înfloare”.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!