12.07.2015 Views

Folclor. Notiuni generale de folclor si poetica populara

Folclor. Notiuni generale de folclor si poetica populara

Folclor. Notiuni generale de folclor si poetica populara

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

72 FOLCLOREste o schiþã a unui univers integral parcurs, ale cãrui contururi poartãsemne erotice ºi care ne dã sugestia alegerii unice, <strong>de</strong>ci pre<strong>de</strong>stinate.Vânãtorii dau <strong>de</strong> urma unei fiare ºi încearcã sã o <strong>de</strong>scifreze; <strong>de</strong>scifrareaimplicã însã un ºir <strong>de</strong> ipostaze metaforice: urmã <strong>de</strong> zânã, urmã <strong>de</strong>cãprioarã ºi urmã <strong>de</strong> floare. Descoperirea e fãcutã <strong>de</strong> naº. Apar <strong>de</strong>ci primeleelemente care fac trecerea <strong>de</strong> la planul fabulos, mitic, spre cel ceremonial.Logica <strong>de</strong>sfãºurãrii epice e întreruptã, pentru cã floarea nu poate fi ofiarã care sã fie vânatã ºi sã lase urme. Întregul discurs narativ se <strong>de</strong>zleagãnu printr-un <strong>de</strong>znodãmânt epic, ci printr-un <strong>si</strong>mbol mitic. Textul aventurii„vânãtoreºti” se transformã într-unul ameninþãtor ºi apoi conciliant:„…Pornirãm / ºi venirãm / pe faþa pãmântului, / pe aburiivântului, / bând / ºi chiuind / ºi din pistoale trosnind, / caiiîncurând, / pe nãri flãcãri lãsând, / rânchezând / ºi dinunghii scãpãrând, / pânã am so<strong>si</strong>t / ºi v-am gã<strong>si</strong>t. / Acum,ori floricica sã ne daþi, / ori, <strong>de</strong> un<strong>de</strong> nu, nu scãpaþi; / cãciam venit cu târnãcoape / <strong>de</strong> argint / sã scoatem floricica /din pãmânt; / s-o scoatem din rãdãcinã, / s-o sãdim la-mpãratu-ngrãdinã, / ca acolo sã-nfloreascã, / sã ro<strong>de</strong>ascã / loculsã-i priiascã, / ºi sã nu se ofileascã.” (F.A., II. 158–159)Aceste secvenþe subliniazã acele momente din <strong>de</strong>sfãºurarea obiceiuluicare urmãresc o restabilire a echilibrului social prin împãcarea celordouã pãrþi în conflict.Potrivit unor variante, oraþia mare constituie o proiecþie poeticã aîntregului ceremonial <strong>de</strong> nuntã.Starea conflictualã este punctatã ºi pe plan ceremonial, prin modalitãþiºi secvenþe foarte variate: lupta angajatã la poartã între solii mireluiºi familia miresei, urmãrirea ºi capturarea solilor, piedicile puse pe drumîn calea lor, refuzul <strong>de</strong> a da mireasa, oferirea unei mirese false (o bãtrânã,<strong>de</strong> pildã) etc. Deºi are corespon<strong>de</strong>nþe reale, la nivelul ceremonialuluiºi poeziei conflictul e ficþiune, rostul lui fiind <strong>de</strong> a potenþa caracterul dramatic,teatral al obiceiului.În <strong>de</strong>sfãºurarea ceremonialului, sunt remarcabile oraþia schimburilorºi oraþia bradului.Oraþia schimburilor se spune la schimbul <strong>de</strong> daruri între mire ºimireasã. Importanþa darurilor este sugeratã printr-o fabulaþie fantezistã,<strong>de</strong>spre un drum peste mãri la Þarigrad, un<strong>de</strong> corãbiile încãrcate cu mãrfuriscumpe se scufundã, <strong>de</strong>spre eforturi eroice <strong>de</strong>puse <strong>de</strong> mire pentruscoaterea unei mici pãrþi din daruri <strong>de</strong> pe fundul mãrii. Texte paralele,cu aceeaºi fabulaþie, sunt adaptate pentru mire ºi pentru mireasã.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!