5. CATEGORIILE FOLCLORULUI LITERAR 71Într-una din variantele publicate <strong>de</strong> G. Dem. Teodorescu putem distingecel puþin douã secvenþe mari, dintre care prima relateazã vânãtoareaalegoricã, iar cea <strong>de</strong> a doua reprezintã o <strong>de</strong>scriere aluzivã a unor secvenþedin ceremonialul nunþii. Aceastã <strong>de</strong>scriere aluzivã apare însã ºi înprimele versuri ale poemului, un fel <strong>de</strong> formulã introductivã dialogatãcare evi<strong>de</strong>nþiazã un conflict între tabere (familia mirelui ºi cea a miresei):„– Bunã dimineaþa cinstiþi socri mari!– Mulþãm dumneavoastrã, bãieþi militari!– Dar ce umblaþi, ce cãutaþi?– Ce umblãm, ce cãutãm?– La nimeni n-avem seama sã ne dãm.Multe mãri am trecut multe þãri am bãtutªi oraºe ºi sate <strong>de</strong> <strong>de</strong>parte am colindat,ªi nimeni seama nu ne-a luat.– Cine sunteþi dumneavoastrãSã ne luaþi, seama noastrã?Dar…fiindcã ne întrebaþi,Sã ne lãsaþi cu încetul cu-ncetiºorul,Sã ne dãm cuvântul, cu a<strong>de</strong>vãrul,Cã <strong>de</strong> multe ce sunt, ºi <strong>de</strong>se,Nu le putem spune alese.” (F.A., II. 156)Formula dialogatã ne introduce <strong>de</strong> la început în caracterul dramatical ceremonialui. Nunta apare ca o dramã care <strong>de</strong>zvãluie un conflict întrecele douã familii. Istoric, conflictul a fost real (cãsãtoria prin rãpire), arãmas multã vreme real pe plan economic (conflict <strong>de</strong> zestre) ºi continuãsã rãmânã pe plan moral. În <strong>de</strong>zvoltarea ceremonialului, conflictul a<strong>de</strong>venit un element al spectacolului.Alegoria vânãtorii este proiectatã pe un plan fabulos; cel care vâneazãeste „tânãrul nostru împãrat”, cu atributele <strong>de</strong> voinicie ºi <strong>de</strong> perfecþiunefizicã ale eroului din colin<strong>de</strong>le <strong>de</strong> flãcãu. Ca sã plece la vânãtoare, eladunã oaste mare, din grãniceri, fii <strong>de</strong> boieri din cei mai mari.Alegoria vânãtorii fabuloase inclu<strong>de</strong> cãutarea soþiei care este unmotiv cu rezonanþe <strong>folclor</strong>ice, larg prezent atât în basme, cât ºi în cânteceepice <strong>de</strong> facturã veche; apoi gã<strong>si</strong>rea soþiei; cererea soþiei. Cãutareasoþiei (vânãtoarea) se efectueazã într-un peisaj absolutizat:„…alergarãm / <strong>de</strong> vânarãm / munþii / cu brazii / ºi cu fagii, /cerul / cu stelele, / câmpul / cu florile / <strong>de</strong>alul / cu podgoriile/ vâlcelele / cu viorelele / ºi satele / cu fetele.” (F.A., II. 157)
72 FOLCLOREste o schiþã a unui univers integral parcurs, ale cãrui contururi poartãsemne erotice ºi care ne dã sugestia alegerii unice, <strong>de</strong>ci pre<strong>de</strong>stinate.Vânãtorii dau <strong>de</strong> urma unei fiare ºi încearcã sã o <strong>de</strong>scifreze; <strong>de</strong>scifrareaimplicã însã un ºir <strong>de</strong> ipostaze metaforice: urmã <strong>de</strong> zânã, urmã <strong>de</strong>cãprioarã ºi urmã <strong>de</strong> floare. Descoperirea e fãcutã <strong>de</strong> naº. Apar <strong>de</strong>ci primeleelemente care fac trecerea <strong>de</strong> la planul fabulos, mitic, spre cel ceremonial.Logica <strong>de</strong>sfãºurãrii epice e întreruptã, pentru cã floarea nu poate fi ofiarã care sã fie vânatã ºi sã lase urme. Întregul discurs narativ se <strong>de</strong>zleagãnu printr-un <strong>de</strong>znodãmânt epic, ci printr-un <strong>si</strong>mbol mitic. Textul aventurii„vânãtoreºti” se transformã într-unul ameninþãtor ºi apoi conciliant:„…Pornirãm / ºi venirãm / pe faþa pãmântului, / pe aburiivântului, / bând / ºi chiuind / ºi din pistoale trosnind, / caiiîncurând, / pe nãri flãcãri lãsând, / rânchezând / ºi dinunghii scãpãrând, / pânã am so<strong>si</strong>t / ºi v-am gã<strong>si</strong>t. / Acum,ori floricica sã ne daþi, / ori, <strong>de</strong> un<strong>de</strong> nu, nu scãpaþi; / cãciam venit cu târnãcoape / <strong>de</strong> argint / sã scoatem floricica /din pãmânt; / s-o scoatem din rãdãcinã, / s-o sãdim la-mpãratu-ngrãdinã, / ca acolo sã-nfloreascã, / sã ro<strong>de</strong>ascã / loculsã-i priiascã, / ºi sã nu se ofileascã.” (F.A., II. 158–159)Aceste secvenþe subliniazã acele momente din <strong>de</strong>sfãºurarea obiceiuluicare urmãresc o restabilire a echilibrului social prin împãcarea celordouã pãrþi în conflict.Potrivit unor variante, oraþia mare constituie o proiecþie poeticã aîntregului ceremonial <strong>de</strong> nuntã.Starea conflictualã este punctatã ºi pe plan ceremonial, prin modalitãþiºi secvenþe foarte variate: lupta angajatã la poartã între solii mireluiºi familia miresei, urmãrirea ºi capturarea solilor, piedicile puse pe drumîn calea lor, refuzul <strong>de</strong> a da mireasa, oferirea unei mirese false (o bãtrânã,<strong>de</strong> pildã) etc. Deºi are corespon<strong>de</strong>nþe reale, la nivelul ceremonialuluiºi poeziei conflictul e ficþiune, rostul lui fiind <strong>de</strong> a potenþa caracterul dramatic,teatral al obiceiului.În <strong>de</strong>sfãºurarea ceremonialului, sunt remarcabile oraþia schimburilorºi oraþia bradului.Oraþia schimburilor se spune la schimbul <strong>de</strong> daruri între mire ºimireasã. Importanþa darurilor este sugeratã printr-o fabulaþie fantezistã,<strong>de</strong>spre un drum peste mãri la Þarigrad, un<strong>de</strong> corãbiile încãrcate cu mãrfuriscumpe se scufundã, <strong>de</strong>spre eforturi eroice <strong>de</strong>puse <strong>de</strong> mire pentruscoaterea unei mici pãrþi din daruri <strong>de</strong> pe fundul mãrii. Texte paralele,cu aceeaºi fabulaþie, sunt adaptate pentru mire ºi pentru mireasã.
- Page 1 and 2:
BALÁZS LAJOSFOLCLOR.NOÞIUNI GENER
- Page 3 and 4:
BALÁZS LAJOSFOLCLOR.NOÞIUNI GENER
- Page 5 and 6:
CUPRINS1. De la descoperire pânã
- Page 7 and 8:
CUPRINS 76. Reprezentarea spaþiulu
- Page 9 and 10:
10 FOLCLORAcest fenomen se întâmp
- Page 11 and 12:
12 FOLCLORW. J. Thoms, în decursul
- Page 13 and 14:
14 FOLCLORAtenþia exegeþilor se
- Page 15 and 16:
16 FOLCLORSe alcãtuiesc cataloage
- Page 17 and 18:
18 FOLCLORUn asemenea exemplu, nu l
- Page 19 and 20: 20 FOLCLORAlecsandri, în 1852, a t
- Page 21 and 22: 22 FOLCLORtatea reproducerii conþi
- Page 23 and 24: 24 FOLCLORºtiinþificã” ºi cer
- Page 25 and 26: 26 FOLCLORAl doilea rãzboi mondial
- Page 27 and 28: 28 FOLCLORîn oraºe pe cãi simila
- Page 29 and 30: 30 FOLCLORNoul statut al folclorulu
- Page 31 and 32: 32 FOLCLORtarã ºi academicã înc
- Page 33 and 34: 34 FOLCLORpectiv profunda mutaþie
- Page 35 and 36: 36 FOLCLORlui ºi obiectivã în ra
- Page 37 and 38: 38 FOLCLORîn opoziþie cu clasele
- Page 39 and 40: 40 FOLCLORDe fapt delimitarea într
- Page 41 and 42: 42 FOLCLORFolcloristica la rândul
- Page 43 and 44: 44 FOLCLORde dezvoltare social-cult
- Page 45 and 46: 46 FOLCLORantei scrise a unui fapt
- Page 47 and 48: 48 FOLCLOR4. Coordonate structurale
- Page 49 and 50: 50 FOLCLOR63 Roºianu N. 1973.19.
- Page 51 and 52: 52 FOLCLOR4.1.4.1. Paralelismul ana
- Page 53 and 54: 54 FOLCLORfi studiat separat, expri
- Page 55 and 56: 56 FOLCLORDin punct de vedere categ
- Page 57 and 58: 58 FOLCLORmaghiarii din Secuime, a
- Page 59 and 60: 60 FOLCLORModelul este particulariz
- Page 61 and 62: 62 FOLCLORSe poate întrevedea deci
- Page 63 and 64: 64 FOLCLORle vechi ale obiceiurilor
- Page 65 and 66: 66 FOLCLORle folclorist francez Arn
- Page 67 and 68: 68 FOLCLORPoezia propriu-zisã de u
- Page 69: 70 FOLCLORExaminat sub cele douã a
- Page 73 and 74: 74 FOLCLORDe la fraþi, de la suror
- Page 75 and 76: 76 FOLCLORElsõ szavamot van akihez
- Page 77 and 78: 78 FOLCLORPentru sensibilizarea con
- Page 79 and 80: 80 FOLCLORPânã azi cu fetele,Mâi
- Page 81 and 82: 82 FOLCLORde femeile care cântau c
- Page 83 and 84: 84 FOLCLORCântecul redã apoi, în
- Page 85 and 86: 86 FOLCLORªi-s tot mese strânse,C
- Page 87 and 88: 88 FOLCLORLa acestea se adaugã un
- Page 89 and 90: 90 FOLCLOR5.2.1. Proverbe ºi zicã
- Page 91 and 92: 92 FOLCLORetc. Acestea sunt propozi
- Page 93 and 94: 94 FOLCLORProverbele apar ca forme
- Page 95 and 96: 96 FOLCLOROdatã aceastã funcþie
- Page 97 and 98: 98 FOLCLORProza popularã cuprinde
- Page 99 and 100: 100 FOLCLORPornind de la principii
- Page 101 and 102: 102 FOLCLORbile. Spre deosebire de
- Page 103 and 104: 104 FOLCLORUn alt aspect, mai compl
- Page 105 and 106: 106 FOLCLORpãdurii etc.). Dacã î
- Page 107 and 108: 108 FOLCLORbabil odatã cu normanzi
- Page 109 and 110: 110 FOLCLOR„Câinii cum îl vãd,
- Page 111 and 112: 112 FOLCLORmoarte, motiv cunoscut
- Page 113 and 114: 114 FOLCLOREpoca feudalã, care a f
- Page 115 and 116: 116 FOLCLOR„Cu turcii se-amesteca
- Page 117 and 118: 118 FOLCLORPortretul idealizat al h
- Page 119 and 120: 120 FOLCLORopinia lui G. Cãlinescu
- Page 121 and 122:
122 FOLCLORla una dramaticã, balad
- Page 123 and 124:
124 FOLCLORÎn 1871, lordul Leigh a
- Page 125 and 126:
126 FOLCLORDar geaba eraNoaptea se
- Page 127 and 128:
128 FOLCLORtism, pânã la o genera
- Page 129 and 130:
130 FOLCLORPentru doinã sunt tipic
- Page 131 and 132:
132 FOLCLORªi o replicã femininã
- Page 133 and 134:
134 FOLCLORªi-mi aduce dor ºi jel
- Page 135 and 136:
136 FOLCLORteme au fost dezvoltate
- Page 137 and 138:
138 FOLCLORspaþiului” este facto
- Page 139 and 140:
140 FOLCLORHotarul închide o lume
- Page 141 and 142:
142 FOLCLORIacã, am fost tânãrã
- Page 143 and 144:
144 FOLCLORPe fondul originar al tr
- Page 145 and 146:
146 FOLCLORVom parcurge, aºadar, c
- Page 147 and 148:
148 FOLCLORtabu. 133 Dar fiindcã r
- Page 149 and 150:
150 FOLCLORSânii au pricinuit mai
- Page 151 and 152:
152 FOLCLORCa luna de luminoasã,Ca
- Page 153 and 154:
154 FOLCLORTehnica de a reduce real
- Page 155 and 156:
156 FOLCLOR„Atunci mândrã, te-o
- Page 157 and 158:
158 FOLCLOR„Când m-ajunge, stau
- Page 159 and 160:
160 FOLCLORÎn cazul strofelor mai
- Page 161 and 162:
162 FOLCLORTu, mireasã, ce-ai scã
- Page 163 and 164:
164 FOLCLOR8. Simbolul în poezia p
- Page 165 and 166:
166 FOLCLOR8.2. Simboluri vegetale
- Page 167 and 168:
BIBLIOGRAFIExxx1966 Balade populare
- Page 169 and 170:
BIBLIOGRAFIE 171DENSUSIANU, Ovidiu1
- Page 171 and 172:
BIBLIOGRAFIE 173PAMFILE, Tudor1908
- Page 173 and 174:
A SAPIENTIA -ERDÉLYI MAGYAR TUDOM