Gjuhësi Ballkanike
Gjuhësi Ballkanike
Gjuhësi Ballkanike
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
http://www.dielli.net<br />
edhe vëmendjen e indoevropianistit të shquar gjerman A. SchleicherTF4FT. Por dukuritë e<br />
përbashkëta të gjuhëve të Ballkanit filluan të bëhen objekt studimi sistematik sidomos<br />
pas botimit të monografisë “Die slavischen Elemente im Rumunischen” të Franc<br />
MikloshiзitTF5FT. (: 1861).<br />
Në këtë monografi vihen në dukje një numër dukurish të përbashkëta të gjuhëve të<br />
Ballkanit dhe pikërisht: 1) Formimi i kohës së ardhme me anë të foljes “dua” në<br />
serbishte, bullgarishte, rumanishte, në greqishte të re dhe në shqipe. 2) Zhdukja e<br />
paskajores dhe zëvendësimi i saj me lidhoren në bullgarishte, në greqishte të re, në<br />
shqipe dhe në rumanishte e pjesërisht edhe në serbishte. 3) Përdorimi i së njëjtës formë<br />
rasore për gjinoren e dhanoren në bullgarishte, rumanishte dhe shqipe. 4) Prapavendosja<br />
e nyjës shquese në bullgarishte, rumanishte dhe shqipe. 5) Prania e zanores ë në<br />
bullgarishte, rumanishte dhe shqipe. 6) Rimarrja e kundrinave nëpërmjet formave të<br />
patheksuara të përemrave vetorë në bullgarishte, rumanishte, në greqishte të re dhe në<br />
shqipe. 7) Formimi i numërorëve 11-19 nëpërmjet një parafjale të ndërfutur midis<br />
numërorit të vogël dhe numërorit dhjetë në rumanishte, shqipe dhe në gjuhët sllaveTF6FT.<br />
Burimin e këtyre dukurive të përbashkëta të gjuhëve të Ballkanit, në përgjithësi,<br />
Mikloshiзi (f. 8) është i prirur ta kërkojë tek “elementi i lashtë autokton” dhe shton “...<br />
dhe ne besojmë që ai element të ketë qenë i afërt me shqipen e ditëve tona, të cilën ne e<br />
konsiderojmë si vazhduesen e ilirishtes...”<br />
Po në këtë monografi (f. 8v.) Mikloshiçi ka vënë në dukje edhe disa bashkëpërkime<br />
leksikore midis shqipes dhe rumanishtes, duke renditur një numër fjalësh, “që ndeshen<br />
vetëm në këto dy gjuhë, ose këtu ato përdoren me një kuptim të veçantë, ose paraqisin<br />
disa veçori fonetike, të cilat vërehen edhe në elementin e tyre latin.TF7FT<br />
Edhe në punime të tij të tjera Mikloshiçi ka trajtuar çështje, që në një mënyrë a në një<br />
tjetër lidhen me problemet e ballkanologjisë. Mjafton të përmendim këtu tri studimet e<br />
tij kushtuar gjuhës shqipeTF8FT, si edhe studimin e tij Mbi ndikimin e turqishtes në<br />
strukturën gramatikore të gjuhëve të Evropës JuglindoreTF9FT etj. Prandaj Mikloshiçi është<br />
konsideruar me të drejtë jo vetëm si themelvënësi i sllavistikës moderne, por edhe si një<br />
ndër pionierët e ballkanologjisë.<br />
3. Veprimtaria e gjerë shkencore e Mikloshiçit do të ketë ushtruar një ndikim jo të vogël<br />
edhe në krijimin e Komisionit Ballkanik pranë Akademisë së Shkencave të Austrisë, i<br />
T4T August<br />
T5T Franc<br />
T6T Shih<br />
T7T Ndër<br />
T8T Është<br />
T9T Über<br />
Schleicher (1821-1868) është autor i disa veprave, ndër të cilat edhe Compendium der<br />
vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen (1861-1862). Në një vepër kushtuar<br />
gjuhëve të Evropës (1850) ai përmend edhe bashkëpërkimin e rumanishtes, shqipes dhe bullgarishtes<br />
në prapavendosjen e nyjës shquese.<br />
Mikloshiçi (1813-1891), profesor i filologjisë sllave në Universitetin e Vjenës (qysh nga viti<br />
1848) dhe anëtar i Akademisë së Shkencave të Austrisë (qysh nga viti 1851), është autor i disa<br />
veprave të rëndësishme, ndër të cilat një vend të veçantë zë kryevepra e tij Vergleichende Grammatik<br />
der slavischen Sprachen në katër vëllime (1852-1875)<br />
Mikloshiç: 1861, 6-8.<br />
këto mund të përmenden: avull: abur, brez: brîu, buzë: buz£, gropë: groap£, gurmaz: grumaz,<br />
gushë: guµ£, mal: mal, (më fort në kuptimin breg lumi), përrua: pîrîu, vatër: vatr£ etj. (shih edhe<br />
X/3-10).<br />
fjala për Albanische Forschungen: I. Die slavischen elemente im albanischen mit einer<br />
Einleitung (1870); II. Die romanishen Elemente im Albanischen (1870); III. Die Form entlehnten<br />
Verba im Albanischen (1871).<br />
die Einwirkung des Türkischen auf die Grammatik der südosteuropäischen Sprachen (1889).<br />
10