Gjuhësi Ballkanike
Gjuhësi Ballkanike
Gjuhësi Ballkanike
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
http://www.dielli.net<br />
afër, larg folësit apo pa dallim pozicioni); kníga-va, -na, -ta (=libr-i afër, larg folësit apo<br />
pa dallim pozicioni).<br />
Në maqedonishte, ashtu si në bullgarishte, është përftuar edhe e ashtuquajtura mënyrë e<br />
ritregimit (shih shënimin 75).<br />
Në maqedonishte janë përftuar dy dialekte kryesore: dialekti përndimor dhe dialekti<br />
lindorTF89FT.<br />
28. Dukuritë ballkanike kryesore të maqedonishtes janë po ato që u vunë në dukje për<br />
bullgarishten, me përjashtim të zanores ë (shih & 25). Por duhet pasur parasysh se<br />
ndonjë nga këto dukuri në maqedonishte paraqitet me një intensitet më të madh sesa në<br />
bullgarishte. Kështu p.sh. rimarrja e kundrinave nëpërmjet formave të patheksuara të<br />
përemrave vetorë në maqedonishte është përgjithësuar më shumë (shih VIII/14).<br />
29. Serbokroatishtja<br />
Kjo gjuhë flitet kryesisht në Republikan e Serbisë, në atë të Kroacisë, të Bosnje-<br />
Hercegovinës, të Malit të Zi etj. Sipas statistikave të vitit 1981, në Jugosllavi kjo gjuhë<br />
flitej nga rreth 18.310.000 vetëTF90FT.<br />
Edhe serbokroatishtja, siç u vu në dukje në & 21, është një gjuhë sllave jugore. Ajo<br />
është përftuar nëpërmjet evolucionit të gjuhës së folur nga fiset sllave, serbe dhe kroate,<br />
të vendosura në pjesën perëndimore të Gadishullit Ballkanik pas shekullit VI të e.r.<br />
Sllavizimi i trevave të pushtuara nga ato fise sllave ka filluar herët dhe ka vazhduar deri<br />
vonë. Emrat serb dhe kroat dokumentohen për herë të parë në sllavishten e vjetër<br />
kishtareTF91FT në trajtat Srëbinë dhe Hrëvate, që pas metatezës së lëngëtoreve (shih & 24,<br />
shën. 77) kanë dalë në trajtat Sërb- dhe Hërvat-.<br />
Serbët dhe kroatët gjatë historisë së tyre në truallin ballkanik u janë nënshtruar<br />
ndikimeve të ndryshme. Serbët kanë qenë kryesisht nën ndikimin e Perandorisë<br />
Bizantine dhe të kishës ortodokse, kurse kroatët kanë qenë kryesisht nën ndikimin e<br />
botës romane perëndimore dhe të kishës katolike të Romës. Si rrjedhim, midis serbëve<br />
dhe kroatëve janë përftuar ndryshime jo vetëm në çështjen e besimit fetar (të parët janë<br />
ortodoksë, ndërsa të dytët janë katolikë), por edhe në të folmet e tyre, sidomos në<br />
fjalorTF92FT. Ndryshim të dukshëm ka edhe në mënyrën e shkrimit të tyre; serbët përdorin<br />
alfabetin qirilik, kurse kroatët përdorin alfabetin latin.<br />
Shkrimet e para në serbokroatishte i takojnë periudhës pas shekullit IX (shih & 23).<br />
Shkrimi i kësaj gjuhe mori një hov më të madh pas shekullit XII, kur u themelua i pari<br />
shtet serbTF93FT. Kjo gjuhë vazhdoi të shkruhet mbi baza dialektore deri në shekullin XIX,<br />
kur Vuk KaraxhiçiTF94FT hodhi bazat e një gjuhe letrare serbokroate të përbashkët, të<br />
mbështetur në të folmen e Bosnjës, që bën pjesë në dialektin shtokav (shih & 30).<br />
T89T Shih Koneski: 1967/1,12.<br />
T90T Për përbërjen demografike të Jugosllavisë, sipas statistikave të vitit 1981 (gjithsej 26.000.000 banorë)<br />
shih Der Fischer Welt almanach 1990, f. 323.<br />
T91T Deri në shekullin VIII nuk ka të dhëna historike për këto dy fise sllave (shih Schaller: 1975,69).<br />
T92T Në fjalorin e kroatishtes ka më shumë ndikime nga gjuhët perëndimore (sidomos nga italishtja), kurse<br />
në serbishte ka më shumë huazime nga greqishtja, turqishtja etj.<br />
T93T Është fjala për shtetin e themeluar nga Stefan Nemanja nga fundi i shekullit XII.<br />
T94T Vuk Karaxhiçi lindi në vitin 1787 në një katund serb të Bosnjës dhe vdiq më 1864 në Vjenë. Është<br />
autor i një gramatike dhe i një fjalori të gjuhës popullore serbe dhe mbledhës i njohur këngësh<br />
popullore. Konsiderohet si themelues i gjuhës së sotme letrare serbokroate.<br />
56