06.04.2013 Views

Gjuhësi Ballkanike

Gjuhësi Ballkanike

Gjuhësi Ballkanike

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

http://www.dielli.net<br />

frengjishtenTF43FT etj. Por me përjashtim sidomos të spanjishtes dhe në një farë mase edhe<br />

të italishtes (shih shënimet 42,41), kjo dukuri sintaksore në gjuhët e tjera romane nuk ka<br />

pasur ndonjë zhvillim të dukshëm. Megjithatë, ndikimi latin mbi gjuhët ballkanike në<br />

këtë rast nuk do të përjashtohej, në rast se dukuria në shqyrtim në gjuhët romane<br />

perëndimore do të ishte aq e vjetër, sa të ngjitej deri në kohën, kur mund të bëhet fjalë<br />

për latinishte vulgare, çka duket shumë e vështirë, për të mos thënë e pamundur. E si një<br />

dëshmi e tërthortë për këtë mund të shërbejë jo vetëm zhvillimi i pabarabartë i kësaj<br />

dukurie në gjuhët romane perëndimore, por edhe shfaqja dhe zhvillimi relativisht i vonë<br />

i saj në rumanishte (shih & 10);<br />

22. Lindja dhe zhvillimi i një dukurie të tillë në gjuhët ballkanike nuk mund të<br />

shpjegohet si diçka që ka ndodhur rastësisht. Shfaqja e kësaj dukurie këtu duhet të jetë<br />

kushtëzuar nga një a më shumë faktorë gjuhësorë. E një gjë e tillë duhet menduar, edhe<br />

sikur të pranohej pa rezervë që zanafilla e kësaj dukurie në gjuhët ballkanike i detyrohet<br />

ndikimit latin. Dhe, në të vërtetë, nuk ka si të mendohet që një gjuhë të ndikojë mbi një<br />

tjetër në shfaqjen e një dukurie, në rast se gjuha e ndikuar nuk e ka ndier dhe nuk e<br />

ndien nevojën për një dukuri të tillë. Prandaj, edhe po të pranojmë mendimin që dukuria<br />

në shqyrtim në gjuhët ballkanike është përftuar si një zhvillim i brendshëm i këtyre<br />

gjuhëve, edhe po të pranojmë supozimin që ajo të jetë shfaqur “nën ndikimin e<br />

latinishtes vulgare ballkanike”, mbeten gjithnjë për t'u sqaruar se cilët kanë qenë<br />

faktorët e brendshëm gjuhësorë, që e kanë mundësuar lindjen dhe zhvillimin e saj në<br />

gjuhët ballkanike në përgjithësi, ose në këtë apo atë gjuhë ballkanike në veçanti. Prandaj<br />

kjo çështje ka tërhequr me të drejtë vëmendjen e mjaft studiuesve, sidomos kohët e<br />

fundit. Këtu nuk po ndalemi në paraqitjen e të gjitha mendimeve të shprehura për këtë<br />

dukuri në gjuhë të veçanta. Këtu do të përmendim vetëm disa prej tyre, dhe pikërisht<br />

mendimin që e shpjegon rimarrjen e kundrinave të shprehura nëpërmjet emrash si<br />

njëfarë “mbipërcaktimi” të kundrinës, mendimin që e shpjegon këtë dukuri si një mjet,<br />

që ka shërbyer për të zhdukur homoniminë midis formave të kundrinave dhe formave të<br />

disa gjymtyrëve të tjera të fjalisë, si edhe atë që sheh tek kjo dukuri një nga pasojat e<br />

gjymtyrimit aktual të fjalisë.<br />

Shpjegimin e parë e gjejmë tek Boissin (: 1950) për shqipen dhe te gjuhëtarë të<br />

ndryshëm për rumanishten. Shpjegimin e tretë, me paraqitje të ndryshme, e gjejmë tek<br />

një varg gjuhëtarësh, nga të cilët mund të përmenden Demiraj (: 1975), Buchholz (:<br />

1977), Barry (: 1975) për shqipen dhe tek disa gjuhëtarë të tjerë për rumanishten,<br />

bullgarishten dhe maqedonishten. Kurse shpjegimin e dytë e gjejmë gjithashtu tek një<br />

numër jo i vogël gjuhëtarësh sidomos për bullgarishten e maqedonishten e ndonjëherë<br />

edhe për rumanishten e për shqipen. Në paragrafët ndjekës po i shqyrtojmë shkurt këto<br />

shpjegime, duke u ndalur kryesisht tek disa gjuhëtarë.<br />

23. Boissin (: 1950,80) midis kundërvënieve thjesht formale e shquar ~ e pashquar në<br />

gjuhën shqipe përmend edhe: “VI. Një kundërvënie me anë “mbipërcaktimi”...: a) Pas<br />

dëftorit; b) pas “një”; c) Kam dardhë dhe i kam dardhët, nga njëra anë, dhe mbreti<br />

formon kabinetin e ri dhe mbreti e formon kabinetin e ri, nga ana tjetër.<br />

Nga sa kuptohet prej shembujve, ky gjuhëtar tek ndërtimet e tipit i kam dardhët dhe<br />

mbreti e formon kabinetin e ri shihte një shfaqje të “mbipërcaktimit”, por ai nuk e ka<br />

shtjelluar më tej mendimin e tij.<br />

T43T Në frengjishte, siç na dëshmon Grevisse (: 1980,539, kjo dukuri është e kufizuar. Për frengjishten e<br />

vjetër shih Meyer-Lübke (: 1900,III,441); shih edhe Asenova (: 1980/2).<br />

128

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!