06.04.2013 Views

Gjuhësi Ballkanike

Gjuhësi Ballkanike

Gjuhësi Ballkanike

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

http://www.dielli.net<br />

KREU III<br />

GJENDJA E SOTME GJUHËSORE<br />

NË GADISHULLIN BALLKANIK<br />

1. Siç u vu në dukje në II/1, Gadishulli Ballkanik me pozicionin e tij gjeografik si një<br />

urë ndërlidhëse midis Evropës dhe Azisë së vogël qysh nga kohët e hershme e deri në<br />

Mesjetën e vonë është bërë arenë dyndjesh nga popuj të ndryshëm, gjë që ka bërë që<br />

nga kohë në kohë të ndryshojë edhe gjendja e tij gjuhësore. Natyrisht në ndryshimin e<br />

gjendjes gjuhësore të këtij gadishulli një rol të rëndësishëm ka luajtur edhe vetë<br />

evolucioni i gjuhëve, që janë folur këtu gjatë periudhave të ndryshme historike.<br />

Si pasojë e këtyre dy faktorëve Gadishulli Ballkanik paraqitet sot si një trevë, ku brenda<br />

një sipërfaqeje relativisht të kufizuar fliten një numër jo i vogël gjuhësh të ndryshme,<br />

duke përfshirë këtu edhe një gjuhë jo-i.e., turqishten. E po të krahasohet gjendja e sotme<br />

gjuhësore e këtij gadishulli me atë të periudhës antike (shih kreun II), bie menjëherë në<br />

sy se përveç greqishtes (së re) dhe shqipes, që janë vazhdueset e greqishtes së vjetër<br />

(shih & 12), përkatësisht të ilirishtes (shih && 5-6), gjuhët e tjera janë zhvilluar këtu si<br />

pasojë e pushtimeve, përkatësisht e dyndjeve të popujve gjatë periudhash të ndryshme<br />

historike. Kështu p.sh. rumanishtja është përftuar nëpërmjet romanizimit të dakëve të<br />

vjetër (shih & 16); bullgarishtja (e maqedonishtja) dhe serbokroatishtja dhe sllovenishtja<br />

janë zhvilluar pas dyndjeve sllave të shekujve VI-VII në Ballkan, kurse turqishtja është<br />

shfaqur këtu pas pushtimeve të perandorisë osmane (shekujt XIV-XV).<br />

Në Gadishullin Ballkanik fliten edhe gjuhë të tjera nga grupe më të vogla popullsish, si<br />

gjuha e romëve (e gabelëve), armenishtja etj. Prania e këtyre gjuhëve lidhet me lëvizjet<br />

paqësore të bartësve të tyre në periudha relativisht të vona.<br />

Lidhur me gjendjen e sotme gjuhësore të Gadishullit Ballkanik do pasur parasysh se<br />

pothuaj në të gjitha trevat e këtij gadishulli ka “ishuj gjuhësorë” të ndryshëm, që janë<br />

pasojë e shpërnguljeve të masave pak a shumë të gjera popullsish nga një vend në tjetrin<br />

për arsye ekonomike ose politike. Mjafton të përmendim këtu praninë e disa fshatrave<br />

greqishtfolës në Shqipërinë e JugutTF1FT, ose të disa fshatrave me origjinë sllave në pjesën<br />

lindore të ShqipërisëTF2FT. Të kihen parasysh, nga ana tjetër, katundet shqipfolëse të<br />

Greqisë (shih shënimin 9), të SerbisëTF3FT, të BullgarisëTF4FT etj.<br />

T1T Sipas<br />

T2T Sipas<br />

T3T Kështu<br />

T4T Në<br />

vjetarit të Republikës së Shqipërisë (1990), faqe 35, numri i greqishtfolësve në Shqipëri arrinte<br />

në 58.758 vetë.<br />

atij Vjetari, f. 35, numri i maqedonasve në Shqipëri arrinte në 4.700 vetë.<br />

p.sh. në katundet e Jabllanicës, Preshevës e Bujanovcit (Serbi) më 1971 kishte rreth 66.000<br />

shqiptarë (shih Krasniqi: 1979,38).<br />

fshatin Mandricë të Bullgarisë më 1951 kishte 1.000 shqiptarë (shih Beci: 1982,31).<br />

43

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!