06.04.2013 Views

Gjuhësi Ballkanike

Gjuhësi Ballkanike

Gjuhësi Ballkanike

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

http://www.dielli.net<br />

dialekt të bullgarishtesTF7FT nyja shquese e prapavendosur del me tri forma të ndryshme, në<br />

varësi të pozicionit të sendit të emërtuar pranë ose larg folësit, apo pavarësisht nga<br />

pozicioni i tijTF8FT.<br />

3. Prapavendosja e treguesit të shquarsisë në gjuhët ballkanike të lartpërmendura ka<br />

tërhequr prej kohësh vëmendjen e gjuhëtarëve. I pari që e vuri në dukje këtë dukuri, ka<br />

qenë gjuhëtari me origjinë sllovene J. Kopitar (: 1829,253). Pas tij i kanë kushtuar<br />

vëmendje kësaj dukurie edhe një varg gjuhëtarësh të tjerë, nga të cilët po përmendim<br />

vetëm disa, si: Mikloshiçi: 1861,7, Sendfeldi: 1930,165-173, Tagliavini: 1924,515-522,<br />

Çabej: 1963,91 v., Reichenkron-i: 1963,99 v., Georgievi: 1968,17, Ajeti: 1969,29-39,<br />

Schaller-i: 1975,143 v., Solta: 1980, 184 v., Bokshi: 1984, passim, Banfi: 1985,64 v.,<br />

Feuillet-i: 1986,72 v., etj<br />

4. Pothuaj të gjithë ata që janë marrë me studimin krahasues të nyjës së prapme në<br />

gjuhët ballkanike, kanë shprehur edhe mendimet e tyre lidhur me burimin e kësaj<br />

dukurie ballkanike. Të vështruara në tërësinë e tyre pikëpamjet e shprehura deri sot mbi<br />

burimin e kësaj dukurie mund të përmblidhen si vijon:<br />

a) Hipoteza e substratit. Sipas mbrojtësve të kësaj hipoteze, burimi i prapavendosjes së<br />

nyjës shquese në gjuhët ballkanike duhet kërkuar në një nga gjuhët e vjetra të Ballkanit.<br />

Kështu mendonin p.sh. Kopitari: 1829,253, Mikloshiçi: 1861,7 etj. Por, natyrisht, nuk<br />

kanë qenë të njëjta mendimet, për sa i takon gjuhës substrat (shih & 13).<br />

b) Hipoteza e ndikimit të latinishtes vulgare. Një hipotezë e tillë është shprehur nga<br />

ndonjë romanist (shih Sandfeld: 1930,167), nga Reichenkron-i: 1963,99 v. etj.<br />

c) Hipoteza e ndikimit të gjuhës shqipe. Përfaqësuesit e kësaj hipoteze, në përgjithësi,<br />

janë përpjekur të vërtetojnë se krijimi i nyjës së prapme shquese në rumanishte është<br />

kryer nën ndikimin e gjuhës shqipe. Një mendim të tillë e ka mbrojtur kohët e fundit<br />

edhe Bokshi: 1984,208,212. Ky i fundit në këtë rast pranon edhe një ndikim të<br />

rumanishtes mbi gjuhët sllave jugore.<br />

d) Hipoteza e ndikimit sllav. Një hipotezë e tillë është shprehur kohët e fundit edhe nga<br />

Piotrovski: 1960,134,141. Për një ndikim të bullgarishtes mbi rumanishten në<br />

prapavendosjen e nyjës shquese janë shprehur edhe Lj. Miljetiçi, I. Gëlëbovi etj.TF9FT<br />

e) Hipoteza e ndikimit grek. Sipas kësaj hipoteze, që është parashtruar nga Georgievi<br />

(sidomos në Actes VI, 1968, f. 17) e ndonjë tjetërTF10FT, greqishtja ka ndikuar në vetë<br />

krijimin e nyjës shquese në gjuhët ballkanike, por jo në prapavendosjen e saj.<br />

f) Hipoteza e një zhvillimi të pavarur. Disa gjuhëtarë e kanë menduar prapavendosjen e<br />

nyjës shquese si një zhvillim të pavarur jo vetëm në gjuhën shqipe dhe në rumanishte,<br />

T7T Është<br />

T8T P.sh.:<br />

T9T Shih<br />

dhe të Tërnovos. Mënjanimi i formave rasore të nyjës në shumicën e të folmeve bullgare (dhe<br />

maqedonase) është pasojë e drejtpërdrejtë e mënjanimit të lakimit të emrit në përgjithësi, d.m.th.<br />

pasojë e kalimit nga sistemi i dikurshëm sintetik (rasor) në sistemin e ri analitik. Kjo dukuri është<br />

përftuar gjatë shekujve XII-XIV (shih Mirçev, po aty, 125).<br />

fjala për dialektin e Tërnovos (shih Mirçev: 1950,125). Edhe në dialektin e Rodopeve ndeshet<br />

një dukuri e tillë.<br />

çóveko-ov,-on,-ot “njeriu”, zhéna-va,-na,-ta “gruaja”, séllo-vo,-no,-to “fshati”, lúgje-ve,-ne,-te<br />

“njerëzit”. Të krahasohen këto forma nyjore me ato të dëftorëve gjegjës: ovoj ~ ovaa ~ ovoe ~ ovie,<br />

~onoj ~ onaa ~ onoe ~ onie, ~toj ~ taa ~ toe ~ tie. Kurse në bullgarishte në përgjithësi (shih shënimin<br />

7) përdoren kryesisht format nyjore më -t; p.sh. çovék-ët “njeriu”, zhená-ta “gruaja”, séllo-to “fshati”,<br />

ljúde-te “njerëzit”.<br />

Sandfeld: 1930,167; Bokshi: 1984,124 v.<br />

T10T Shih Bokshi: 1984, 39.<br />

100

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!