Gjuhësi Ballkanike
Gjuhësi Ballkanike
Gjuhësi Ballkanike
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
http://www.dielli.net<br />
18. Ata që kanë mbrojtur hipotezën e ndikimit latin në shfaqjen dhe përhapjen e<br />
dukurisë në shqyrtim në gjuhët ballkanike, kanë parashtruar si argumente, nga njëra anë,<br />
dokumentimin e hershëm të kësaj dukurie në latinishteTF38FT dhe, nga ana tjetër, ndikimin<br />
që ka ushtruar kjo gjuhë mbi gjuhët ballkanike gjatë sundimit shumëshekullor romak në<br />
Ballkan. Por me të tilla argumente nuk arrihet dot të vërtetohet që latinishtja të ketë<br />
ushtruar në këtë rast një ndikim të hershëm mbi një gjuhë të tillë kulture si greqishtja<br />
(shih & 3) si edhe mbi një gjuhë të tillë si shqipja, ku ndikimi latin mbi eptimin, siç ka<br />
pohuar Pederseni (: 1905,212), është baras me zeroTF39FT. Të kihet parasysh gjithashtu që<br />
një dukuri e tillë në shqipe është jo vetëm e hershme, por edhe me rreze të gjerë veprimi<br />
(shih && 5-8 dhe 13).<br />
Po të mbahet parasysh ç'u vu në dukje në & 11 mbi moshën relativisht të vonë të kësaj<br />
dukurie në bullgarishte, atëherë një ndikim i drejtpërdrejtë latin në këtë rast edhe mbi<br />
atë gjuhë përjashtohet.<br />
Për sa i takon rumanishtes, në këtë rast mund të flitet për një dukuri, që ajo gjuhë e ka<br />
trashëguar nga “nëna” e saj, latinishtja. Një qëndrim i tillë mbahet p.sh. në ILR II, 220,<br />
ku, pasi vihet në dukje se njësimi i rasave gjinore e dhanore ka ndodhur qysh në<br />
latinishten danubiane, pohohet: “Prandaj nuk ka qenë më nevoja të merren në vështrim<br />
teoritë, të cilat presupozojnë që shfaqja e kësaj rase të vetme do të ishte me origjinë<br />
ballkanike”.<br />
19. Po të mbahen parasysh shpjegimet e ndryshme, që u parashtruan në && 14-18, mbi<br />
njësimin formal të rasave gjinore e dhanore në gjuhët ballkanike, atëherë mund të<br />
shtrohet me të drejtë pyetja nëse në këtë rast kemi të bëjmë me të vërtetë me një<br />
ballkanizëm dhe nëse një ballkanizëm i tillë është përftuar prej një burimi të vetëm apo<br />
prej burimesh të ndryshme.<br />
Fakti që kjo dukuri ndeshet në të gjitha gjuhët ballkanike, ku janë përftuar edhe dukuri<br />
të tjera gramatikore të përbashkëta, të bën të pranosh se këtu kemi të bëjmë me një<br />
ballkanizëm, megjithëse një dukuri e ngjashme është përftuar edhe në gjuhë të tjera<br />
jashtë Ballkanit (shih shënimin 1). Ka edhe të tjerë ballkanizma, që janë shfaqur edhe<br />
jashtë Ballkanit, siç janë p.sh. prapavendosja e nyjës shquese (shih VI/1), formimi i<br />
kohës së ardhme nëpërmjet foljes ndihmëse “dua” (shih VII/5) etj. Gjithashtu, pranimi i<br />
një dukurie gjuhësore si ballkanizëm nuk është i kushtëzuar patjetër nga përftimi i saj<br />
nëpërmjet një burimi të vetëm. Vendimtare në këtë rast është prania e një dukurie të<br />
përbashkët në gjuhë të një treve të tillë si Ballkani, të cilat gjatë evolucionit të tyre<br />
historik kanë zhvilluar disa tipare të përbashkëta, një ndër të cilat është edhe njësimi<br />
formal i rasave gjinore e dhanore.<br />
Për sa i takon pyetjes se si është përftuar dukuria në shqyrtim në gjuhët e ndryshme<br />
ballkanike, me sa duket, burimi i saj në këtë rast duhet kërkuar më fort në një zhvillim<br />
paralel të këtyre gjuhëve. Me fjalë të tjera, shfaqja e hershme e kësaj dukurie në<br />
greqishte, shqipe dhe rumanishte duhet të jetë një zhvilim i pavarur në secilën nga këto<br />
tri gjuhë (shih && 3-10). Dhe ky evolucion paralel duhet të jetë kushtëzuar nga prirja e<br />
hershme e këtyre tri gjuhëve për thjeshtimin e lakimit emëror (dhe përemëror). Edhe në<br />
bullgarishte-maqedonishte mund të supozohet më fort një zhvillim i pavarur, megjithëse<br />
T38T Shih për këtë Sandfeld: 1930,187 (me literaturë); ILR II, 220; Coteanu: 1969,55 v.<br />
T39T Shih edhe Solta: 1980,209, ku, lidhur me çështjen në shqyrtim, ndikimi latin kundërshtohet: “Dihet se<br />
shqipja ka pësuar një ndikim të fuqishëm latin në fjalor, por asnjë ndikim në fushën e lakimit”. Ai<br />
shton se edhe në armenishte rasat gjinore e dhanore nuk dallohen nga njëra-tjetra.<br />
77