06.04.2013 Views

Gjuhësi Ballkanike

Gjuhësi Ballkanike

Gjuhësi Ballkanike

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

http://www.dielli.net<br />

12. Për sa i takon gjuhës shqipe, këtu зështja e kundërvënies së zanoreve sipas gjatësisë<br />

paraqitet më e ndërlikuar. Në veprat e shkrimtarëve shqiptarë dhe arbëreshë të shekujve<br />

XVI-XVIII bien në sy përpjekje të vazhdueshme për t'i dalluar zanoret e gjata nga të<br />

shkurtrat nëpërmjet dyfishimit të shkronjave për zanoret e gjataTF12FT. E kjo dëshmon se në<br />

atë kohë këto duhet të jenë dalluar edhe në të shqiptuar nga zanoret e shkurtra gjegjëse.<br />

Por do pasur parasysh se zanoret e gjata të dëshmuara të shqipes nuk janë të trashëguara<br />

nga një fazë e vjetër i.e. Zanoret e gjata të periudhës i.e. i janë nënshtruar një evolucioni<br />

të hershëm parashqiptarTF13FT. Si rrjedhim, zanoret e gjata të shqipes së dokumentuar janë<br />

përftuar gjatë evolucionit historik të gjuhës shqipe kryesisht nëpërmjet zgjatjes<br />

kompensatore pas rënies së ndonjë tingulli a rrokjeje ndjekëse ose pas një kontraksioni<br />

zanoreshTF14FT.<br />

Por gjatë këtyre shekujve të fundit edhe këto zanore të gjata të shekujve XVI-XVIII<br />

kanë ardhur duke e bjerrë gjatësinë, kështu që në shqipen e sotme letrare në përgjithësi<br />

kundërvënia e zanoreve sipas gjatësisë është mënjanuarTF15FT. Kjo dukuri duhet vështruar si<br />

një pasojë e prirjes së përgjithshme të gjuhëve i.e. për mënjanimin e një kundërvënieje<br />

të tillë.<br />

E po të kemi parasysh edhe з'u vu në dukje shkurt këtu më sipër për gjuhët e ndryshme<br />

ballkanike (& 11), atëherë duhet pranuar që mungesa e kundërvënies së zanoreve sipas<br />

gjatësisë në thelb është një dukuri, që i kalon kufijtë e Ballkanit dhe që për më tepër në<br />

disa prej gjuhëve ballkanike ndofta as nuk është përftuar në truallin ballkanik.<br />

13. Si dukuri ballkanike tipike në fushën e fonetikës në përgjithësi është konsideruar<br />

prania e zanores ë në shqipe, rumanishte dhe bullgarishteTF16FT. Një gjë të tillë, siз u vu në<br />

dukje në & 2, e pat vënë re së pari Mikloshiзi (: 1861,7), i cili praninë e saj në gjuhët<br />

ballkanike të lartpërmendura e shpjegonte nëpërmjet substratit (ilir). Hipotezën e<br />

substratit për praninë e këtij tingulli në gjuhët ballkanike në shqyrtim e kanë mbështetur<br />

edhe gjuhëtarë të tjerë, por disa prej tyre në këtë rast bëjnë fjalë për një substrat trak ose<br />

ilirTF17FT ose dako-mizTF18FT. Natyrisht, ka pasur edhe gjuhëtarë, që nuk janë pajtuar me një<br />

shpjegim të tillë, por kanë parë këtu një zhvillim paralelTF19FT, ose në ndonjë rast edhe<br />

ndikim të ndonjë gjuhe mbi një tjetërTF20FT.<br />

T12T I-ja e gjatë jepej grafikisht edhe me ij.<br />

T13T Kështu, ¢ ka dhënë o, si p.sh.: + m¢ter > motër, + sk¢l-no > hollë etj., § ka dhënë o, si p.sh.: + gh§ra ><br />

dorë; mot (khs. lituanishten m§tas) etj., - ka dhënë e, si p.sh.: + n-s > ne; pelë (khs. greqishten p-los)<br />

etj., ¯ ka dhënë y, përkatësisht i, si p.sh.: + ²h¯d-los > dyllë; + s¯- > thi etj.(Shih për këto Meyer:<br />

1892,82 v.)<br />

T14T P.sh. b§ < beë < + beda; (vë) r§ < roe etj. (Shih Meyer: 1892, 93, Çabej: 1958/2, 83).<br />

T15T Sipas Gjinarit: 1989,117 v., 201 v., në të folmet e toskërishtes veriore nuk ka zanore të gjata, kurse të<br />

folmet e gegërishtes dhe të folmet e toskërishtes jugore e kanë kundërvënien e zanoreve të gjata me<br />

zanoret e shkurtra.<br />

T16T Ajo ndeshet edhe në disa të folme maqedonase dhe serbe (shih Schaller: 1975,128 - me literaturë).<br />

T17T Kështu p.sh. Rosetti etj. (shih Schaller: 1975, 128 v. - me literaturë).<br />

T18T Ky term është përdorur, siç dihet, nga gjuhëtari bullgar Georgiev (shih III/5).<br />

T19T Kështu p.sh. P. Trost mendon se në rumanishte £ është përftuar si një zhvillim i brendshëm (shih<br />

Schaller: 1975, 129 me literaturë). Mendime të tilla nuk kanë munguar as për ë-në e shqipes e të<br />

bullgarishtes.<br />

T20T Kështu p.sh. gjuhëtari rumun E. Petrovici mendon se në rumanishte zanorja £ mund të jetë përftuar<br />

nën ndikimin sllav (shih Banfi: 1985,49 v. - me literaturë).<br />

63

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!