Gjuhësi Ballkanike
Gjuhësi Ballkanike
Gjuhësi Ballkanike
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
http://www.dielli.net<br />
joveproreTF2FT, në latinishte foljet kalimtare kishin zhvilluar deri në 6 forma paskajoresh me<br />
kundërvëniet përkatëse veprore ~ joveproreTF3FT.<br />
3. Megjithatë, paskajorja në gjuhët i.e. ka zhvilluar disa tipare qenësore, që e dallojnë<br />
atë nga format e tjera foljore, të shtjelluara e të pashtjelluara. Ajo emërton një veprim si<br />
proces, ka kategoritë gramatikore të foljes përkatëse dhe përdoret në një varg<br />
funksionesh sintaksore, ndër të cilat përfshihen patjetër edhe funksionet kryefjalor,<br />
kallëzuesor dhe kundrinor. Paskajorja, pavarësisht nga zanafilla e saj emërore (shih<br />
shënimin 8), si formë përfaqësuese e foljes nuk ka kategori gramatikore dhe lidhje<br />
sintaksore karakteristike për emrinTF4FT. Kategoritë e saj gramatikore janë të kushtëzuara<br />
nga ato të foljes përkatëseTF5FT.<br />
Për sa u takon lidhjeve sintaksore, paskajorja, si formë përfaqësuese e foljes, mund të<br />
marrë të gjitha gjymtyrët plotësuese karakteristike për format e shtjelluara foljore;<br />
madje, ajo mund të marrë edhe një kryefjalë të ndryshme nga ajo e foljes drejtueseTF6FT. Në<br />
gjuhët, që kanë zhvilluar kundërvënien forma të theksuara ~ forma të patheksuara të<br />
përemrave vetorë (shih kreun VIII), rimarrja e kundrinave nëpërmjet formave të<br />
patheksuara të përemrave vetorë vërtetohet edhe me paskajoren.<br />
4. Paskajorja si kategori foljore përfaqëson kulmin e abstraksionit gramatikor në<br />
sistemin foljor të një gjuhe. Prirja për krijimin e paskajores duhet të ketë një zanafillë të<br />
hershme në gjuhët i.e. Për këtë dëshmon, ndër të tjera, prania në një fazë të zhvilluar e<br />
kësaj kategorie foljore në gjuhët me dokumentim të hershëm, siç janë greqishtja e<br />
vjetër, latinishtja etj. Por fakti që formantet e paskajores, ndryshe nga ato të pjesores,<br />
ndryshojnë shumë nga një gjuhë në tjetrën, e mbulon me një hije dyshimi hipotezën që<br />
ajo të jetë zhvilluar qysh në një periudhë të hershme i.e., ashtu siç mendonte HirtiTF7FT. Më<br />
T2T Format<br />
T3T P.sh.:<br />
T4T Por,<br />
T5T Kështu,<br />
T6T Natyrisht,<br />
T7T Ky<br />
veprore: 1) Paskajorja e së tashmes: lýein; 2) e së ardhmes: lýsein; 3) e aoristit: l°sai; 4) e<br />
perfektit: lelykénai. Format mesore-pësore: 1) Paskajorja e së tashmes: lýesthai: 2) e së ardhmes:<br />
lýsesthai; 3) e aoristit: lýsasthai: 4) e perfektit: lelýsthai. Format pësore: 1) Paskajorja e aoristit:<br />
lyth¨nai: 2) e së ardhmes: lyth¨sesthai; 3) e së ardhmes së përparme: lelýsesthai.<br />
1) Paskajorja e së tashmes; ornare ~ ornari; 2) paskajorja e së kryerës: ornavisse ~ ornatus (-a,um)<br />
esse; 3) paskajorja e së ardhmes: ornaturus (-a,-um) esse ~ ornatum iri. Të krahasohen me<br />
italishten: 1) Paskajore e së tashmes: ornare ~ ornarsi ~ essere ornato; 2) paskajore e së shkuarës:<br />
avere ornato ~ essersi ornato ~ essere stato ornato.<br />
kur emërzohet, ajo natyrisht merr kategoritë gramatikore dhe lidhjet sintaksore të emrit.<br />
p.sh. në gjuhët, që kanë zhvilluar kundërvënien diatezore (dypalëshe ose tripalëshe), një<br />
kundërvënie e tillë shfaqet në përgjithësi edhe tek paskajorja. Kjo vërejtje vlen edhe për kategorinë e<br />
aspektit në gjuhët që kanë zhvilluar kundërvënie me karakter aspektor. P.sh. të krahasohen në rusishte:<br />
dat b ~ davat b “jap”, reshit b ~ reshat b “vendos” etj. Në disa gjuhë është zhvilluar tek paskajorja edhe<br />
njëfarë kundërvënieje me karakter kohor. Në këtë rast kemi të bëjmë me një shtrirje analogjike të<br />
kundërvënies kohore nga format e shtjelluara të foljes. Veç kësaj, do pasur parasysh se kategoria<br />
gramatikore e kohës tek paskajorja, ashtu si tek format e pashtjelluara foljore në përgjithësi, nuk ka po<br />
atë gjallëri përdorimi si tek format e shtjelluara foljore dhe është e kushtëzuar nga koha e foljes<br />
drejtuese.<br />
kjo e fundit ndeshet më rrallë, sepse paskajorja në shumicën e rasteve përdoret për të<br />
emërtuar një veprim, të cilin e kryen po ai që kryen edhe veprimin e shprehur nga folja drejtuese.<br />
Rastet e përkundërta janë më të kufizuara. P.sh. në të folmet veriore të shqipes: Me ardhë ti, vij edhe<br />
unë. Të krahasohen edhe ndërtimet latine të tipit Scio puerum librum legere. “unë e di që fëmija lexon<br />
librin”.<br />
gjuhëtar (: 1934,186) pohon se paskajoret kanë qenë format foljore më të vjetra, “d.m.th. atje ku ne<br />
përdorim forma foljore, në indogjermanishten më të lashtë përdoreshin abstraktë foljorë. Kjo gjendje<br />
136