Gjuhësi Ballkanike
Gjuhësi Ballkanike
Gjuhësi Ballkanike
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
http://www.dielli.net<br />
Chapter VIII<br />
The Redoubling of the Objects<br />
This syntactic phenomenon developed in all the Balkan languages, particularly in Albanian and<br />
Macedonian, has been generally considered as a balcanism as well, although it is encountered<br />
also in some western Romance languages.(1). In current Albanian the redoubling of the direct<br />
object has become a generalized phenomenon only when it is expressed by a personal pronoun<br />
of the first two persons, representing the rheme of the communication or making part of it. Such<br />
a phenomenon appears likewise in the deeds of the Albanian ancient authors, particularly by<br />
Budi. In this function it is not conditioned by its position before or after the predicate. (2). But<br />
when it is expressed by other words, i.e. not by the personal pronouns of the first two persons,<br />
the redoubling of the direct object takes place only when it represents the theme of the<br />
communiacation or is a part of it. The same situation appears also in the deeds of the ancient<br />
Albanian authors. (3). The redoubling of the indirect object, too, has become a generalized<br />
phenomenon in current Alanian, when it is expressed by the personal pronouns of the first two<br />
persons, representing the rheme of the communication. In other cases it is redoubled not only<br />
when it represents the rheme, but also the theme of the communication (see the Albanian<br />
version). In both cases the redoubling takes place independently of the position of the object<br />
before or after the predicate. In the deeds of the ancient authors, particularly by Buzuku, the<br />
redoubling of the indirect object is not so frequent as in current Albannian.(4).<br />
The situation exposed in && 2-4 represents the further evolution of a syntactic phenomenon<br />
that had begun since the preliterary period of Albanian. It goes without saying that in more<br />
ancient times the opposition rheme ~ theme was realized by other means (see the Albanian<br />
version).(5).<br />
The main factor accounting for the redoubling of the objects expressed by a personal pronoun of<br />
the first two persons has obviously been the aim of the speaker to render more evident these<br />
chief complementing terms of the predicate, when they represented the rheme of the<br />
communication, or made part of it. It is more likely that such a phenomenon has originally<br />
occurred in sentences, in which the object, on account of emphasis, was placed at the outset.<br />
One cannot, however, rule out the possibility that in some cases the unstressed form should have<br />
anticipated the stressed one. At any rate, this phenomenon in both cases has developed since<br />
early.(6).<br />
The redoubling of the objects by the unstressed pronominal forms of the third person is still<br />
more difficult to be historically explained. It is to be presumed that in such cases the redoubling<br />
of the objects has originally taken place in sentences, in which they represented the theme of the<br />
communication. The chief factor of the redoubling then should have been the desire of the<br />
speaker to render more concrete the indefinite semantic content of the unstressed forms of the<br />
third person of the personal pronouns. At any rate, in this case, too, the question is of a<br />
relatively ancient tendency of the Albanian language to use redundant linguistic means<br />
whenever it was necessary.(7).<br />
The redoubling of the objects expressed by the first two persons of the personal pronouns has<br />
taken place, most probably, somewhat earlier. In such a case, one should not exclude the<br />
possibility that it may have exerted a cartain influence upon the redoubling of the objects<br />
expressed by the unstressed forms of the personal pronouns of the third person.(8).<br />
In Rumanian, too, the redoubling of the objects expressed by the first two persons of the<br />
personal pronouns has become a generalized phenomenon, independently of their position<br />
before or after the verb. In the remaining cases, the redoubling of the objects may be either<br />
obligatory, or facultative, or impossible. It is to be emphasized that the redoubling of the<br />
indirect object in Rumanian has not been generalized, as in Albanian. It seems that the main<br />
189