06.04.2013 Views

Gjuhësi Ballkanike

Gjuhësi Ballkanike

Gjuhësi Ballkanike

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

http://www.dielli.net<br />

15. Зështja e mënjanimit të paskajores në gjuhët ballkanike, siз dihet, ka tërhequr prej<br />

kohësh vëmendjen e studiuesve të këtyre gjuhëve, të cilët edhe janë përpjekur ta<br />

shpjegojnë burimin e kësaj dukurie. Por burimi i dukurisë në shqyrtim ka mbetur një<br />

ndër зështjet më të diskutueshme të ballkanistikës. Sipas disa gjuhëtarëve, burimi i saj<br />

duhet kërkuar tek “nëna” e shqipes apo tek një nga gjuhët e tjera të zhdukura të<br />

Ballkanit (hipoteza e substratit). Disa gjuhëtarë të tjerë kanë mbrojtur tezën që kjo<br />

dukuri është shfaqur më parë në greqishte dhe që andej është përhapur edhe në gjuhët e<br />

tjera të Ballkanit. Ka pasur edhe ndonjë gjuhëtar, që përhapjen e kësaj dukurie në gjuhët<br />

ballkanike ia ka atribuar ndikimit të latinishtes. Dhe së fundi, sipas disa dijetarëve të<br />

tjerë, kjo dukuri në disa nga gjuhët ballkanike është përftuar në mënyrë plotësisht ose<br />

pjesërisht paralele, të pavarur.<br />

16. Nga gjuhëtarët e grupit të parë duhen përmendur sidomos Mikloshiзi, Weigand-i<br />

dhe Gabinski. Mikloshiзi: 1861,6, mungesën e paskajores në gjuhët e Ballkanit e rendit<br />

midis elementeve të vjetra vendëse, për të cilat ai (f. 8) mendon se, në mos të gjitha në<br />

pjesën më të madhe e kanë burimin tek një gjuhë e vjetër, gjiri me shqipen, “të cilën -<br />

shton ai - ne e konsiderojmë si vazhduesen e ilirishtes”.<br />

Edhe për Weigand-in, BA I, f. XI, zhdukja e paskajores në gjuhët ballkanike e ka<br />

burimin tek trako-shqipjaTF49FT, e cila, sipas tij, ka ndikuar në këtë rast mbi greqishtenTF50FT.<br />

Lidhur me këtë ai pohon: “Shtytja erdhi nga jashtë, nga barbarë, që nuk ishin mësuar të<br />

përdornin një paskajore të veзantë dhe që në të folurit e greqishtes ruajtën zakonin e<br />

gjuhës së tyre, i cili pastaj u imitua nga vendësit [=grekët], derisa përdorimi i ri u përhap<br />

më tej dhe në fund, ndonëse shumë ngadalë dhe me lëkundje, u fut edhe në gjuhën e<br />

shkruar”.<br />

Një mendim të ngjashëm me atë të Weigand-it ka shprehur kohët e fundit edhe<br />

Gabinski: 1967,46 v. Ai mendon se në bazë të të dhënave të gjeografisë gjuhësore<br />

burimi i mundshëm i zhdukjes së paskajores duhet kërkuar “në ndonjë gjuhë të vjetër të<br />

pjesës juglindore të Ballkanit, d.m.th. në një nga varietetet e trakishtes”, që, sipas tij,<br />

nuk ka pasur paskajore. Këtë supozim ai e kushtëzon me vërtetimin e hipotezës që<br />

shqipja është bijë e trakishtes apo e dakomizishtes dhe që tipi me ba në zanafillë ka qenë<br />

i mbarë shqipes dhe ka pasur vlerën e një gjerundi. Dhe pastaj ai shton: “Në qoftë se, në<br />

këtë mënyrë, kjo gjuhë rezulton të jetë dakomizishtja ose një tjetër degëzim i trakishtes,<br />

atëherë substrati si burim i humbjes së paskajores në Ballkan mund të konsiderohet i<br />

lokalizuar” (f. 48).<br />

Midis hipotezave të Mikloshiзit, Weigand-it dhe Gabinskit, me gjithë ndryshimet e<br />

dukshme për sa i takon gjuhës “nënë” të shqipes, ka diзka të përbashkët. Pika e<br />

përbashkët në këto hipoteza është përpjekja e tyre për të shpjeguar humbjen e<br />

paskajores në gjuhët e Ballkanit nëpërmjet ndikimit të njërës prej gjuhëve të vjetra të<br />

këtij gadishulli, e cila, sipas tyre, nuk ka pasur paskajore.<br />

17. Siз del edhe nga kjo paraqitje e përmbledhur, të tria hipotezat e mësipërme (& 16),<br />

përveз paqartësisë në shpjegimin e përhapjes së dukurisë në shqyrtim në gjuhët e<br />

Ballkanit, kanë edhe një të metë tjetër të përbashkët: që të tria nisen nga një parakusht i<br />

pavërtetuar. Dhe, në të vërtetë, në mungesë të dhënash konkrete, nuk mund të bëhen<br />

supozime pak a shumë të mbështetura që kjo apo ajo gjuhë e vjetër e Ballkanit nuk ka<br />

pasur paskajore. Përveз kësaj, edhe sikur një supozim i tillë të pranohej pa asnjë<br />

T49T Këtu nuk është rasti të ndalemi për të shpjeguar pasaktësinë e këtij supozimi për burimin e shqipes<br />

(shih III/5).<br />

T50T Ai mendonte për një ndikim të tillë edhe për raste të tjera, si p.sh. për të ardhmen me do (shih VII/18).<br />

142

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!