Euroopa varjupaiga- piiri- ja sisserändeõiguse käsiraamat
1p7iVcP
1p7iVcP
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Menetlustagatised <strong>ja</strong> õigusabi <strong>varjupaiga</strong> <strong>ja</strong> tagasisaatmise juhtudel<br />
Näide: nii <strong>Euroopa</strong> Inimõiguste Kohus kui ka <strong>Euroopa</strong> Liidu Kohus on leidnud kohtuas<strong>ja</strong>des<br />
M.S.S. <strong>ja</strong> M.E., et vastutava liikmesriigi <strong>varjupaiga</strong>menetluse <strong>ja</strong> vastuvõtutingimuste<br />
süsteemsete vigade tagajärjeks oli ebainimlik <strong>ja</strong> väärikust alandav kohtlemine<br />
vastuolus <strong>Euroopa</strong> inimõiguste konventsiooni artikliga 3 või ELi põhiõiguste<br />
harta artikliga 4. 193<br />
4.4. Tagasisaatmismenetlused<br />
ELi õiguse kohaselt nähakse tagasisaatmisdirektiivis (2008/115/EÜ) ette teatud kaitsemeetmed<br />
tagasisaatmisotsustele (artiklid 6, 12 <strong>ja</strong> 13) <strong>ja</strong> julgustatakse vabatahtlike lahkumiste<br />
eelistamist sunniviisilistele (artikkel 7).<br />
Vastavalt direktiivi artiklile 12 peavad tagasisaatmisotsused <strong>ja</strong> uuesti sisenemise keelu<br />
otsused, sealhulgas õiguskaitsevahendite teave, olema esitatud kir<strong>ja</strong>likult keeles, millest<br />
isik saab aru või on kõigi eelduste kohaselt võimeline aru saama. Selleks on ELi liikmesriigid<br />
on kohustatud avaldama infolehti vähemalt viies rända<strong>ja</strong>te seas kõige levinumas<br />
keeles. Tagasisaatmisdirektiivi artikliga 13 sätestatakse, et kolmandate riikide kodanikele<br />
tuleb anda õigus esitada apellatsioonikaebus tagasisaatmisotsuse vaidlustamiseks<br />
või nõuda selle läbivaatamist pädevas kohtu- või haldusasutuses või muus pädevas<br />
organis, kellel on õigus tagasisaatmine ajutiselt peatada, kuni taotlus läbi vaadatakse.<br />
Kolmandate riikide kodanikel peaks olema võimalus saada õigusalast nõu, esinda<strong>ja</strong> <strong>ja</strong><br />
va<strong>ja</strong>dusel tasuta keelelist abi vastavalt siseriiklikele eeskir<strong>ja</strong>dele.<br />
Direktiivi artiklis 9 sätestatakse, et tagasisaatmisotsus tuleb edasi lükata, kui see rikub<br />
mittetagasisaatmise põhimõtet <strong>ja</strong> kui isik taotleb peatava toimega õiguskaitsevahendit.<br />
Lisaks võidakse tagasisaatmine edasi lükata konkreetse isikuga seotud põhjustel, näiteks<br />
terviseseisund <strong>ja</strong> tagasisaatmise tehnilised takistused. Tagasisaatmise edasilükkamisel<br />
peavad ELi liikmesriigid andma kir<strong>ja</strong>liku kinnituse, et jõustamine on edasi lükatud<br />
(artikkel 14).<br />
Tagasisaatmisdirektiivi ei kohaldata kolmandate riikide kodanikele, kes on teise ELi liikmesriiki<br />
kolinud ELi kodanike või teiste EMPi/Šveitsi kodanike pereliikmed, kelle olukorda<br />
reguleeritakse vaba liikumise direktiiviga (2004/38/EÜ). Vaba liikumise direktiiviga kehtestati<br />
menetlustagatised sisenemise <strong>ja</strong> elukohaga seotud piirangutele avaliku korra,<br />
julgeoleku või tervishoiu alusel. Selliste otsuste tegemisel peab olema juurdepääs kohtu<strong>ja</strong><br />
va<strong>ja</strong>dusel haldusmenetlusele (artiklid 27, 28 <strong>ja</strong> 31). Isikut tuleb kir<strong>ja</strong>likult otsusest<br />
193 Ibid.; <strong>Euroopa</strong> Liidu Kohus, C-411/10 [2011], N.S. vs. Secretary of State for the Home Department,<br />
21. detsember 2011, punkt 86.<br />
103