14.03.2016 Views

Euroopa varjupaiga- piiri- ja sisserändeõiguse käsiraamat

1p7iVcP

1p7iVcP

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Menetlustagatised <strong>ja</strong> õigusabi <strong>varjupaiga</strong> <strong>ja</strong> tagasisaatmise juhtudel<br />

Näide: nii <strong>Euroopa</strong> Inimõiguste Kohus kui ka <strong>Euroopa</strong> Liidu Kohus on leidnud kohtuas<strong>ja</strong>des<br />

M.S.S. <strong>ja</strong> M.E., et vastutava liikmesriigi <strong>varjupaiga</strong>menetluse <strong>ja</strong> vastuvõtutingimuste<br />

süsteemsete vigade tagajärjeks oli ebainimlik <strong>ja</strong> väärikust alandav kohtlemine<br />

vastuolus <strong>Euroopa</strong> inimõiguste konventsiooni artikliga 3 või ELi põhiõiguste<br />

harta artikliga 4. 193<br />

4.4. Tagasisaatmismenetlused<br />

ELi õiguse kohaselt nähakse tagasisaatmisdirektiivis (2008/115/EÜ) ette teatud kaitsemeetmed<br />

tagasisaatmisotsustele (artiklid 6, 12 <strong>ja</strong> 13) <strong>ja</strong> julgustatakse vabatahtlike lahkumiste<br />

eelistamist sunniviisilistele (artikkel 7).<br />

Vastavalt direktiivi artiklile 12 peavad tagasisaatmisotsused <strong>ja</strong> uuesti sisenemise keelu<br />

otsused, sealhulgas õiguskaitsevahendite teave, olema esitatud kir<strong>ja</strong>likult keeles, millest<br />

isik saab aru või on kõigi eelduste kohaselt võimeline aru saama. Selleks on ELi liikmesriigid<br />

on kohustatud avaldama infolehti vähemalt viies rända<strong>ja</strong>te seas kõige levinumas<br />

keeles. Tagasisaatmisdirektiivi artikliga 13 sätestatakse, et kolmandate riikide kodanikele<br />

tuleb anda õigus esitada apellatsioonikaebus tagasisaatmisotsuse vaidlustamiseks<br />

või nõuda selle läbivaatamist pädevas kohtu- või haldusasutuses või muus pädevas<br />

organis, kellel on õigus tagasisaatmine ajutiselt peatada, kuni taotlus läbi vaadatakse.<br />

Kolmandate riikide kodanikel peaks olema võimalus saada õigusalast nõu, esinda<strong>ja</strong> <strong>ja</strong><br />

va<strong>ja</strong>dusel tasuta keelelist abi vastavalt siseriiklikele eeskir<strong>ja</strong>dele.<br />

Direktiivi artiklis 9 sätestatakse, et tagasisaatmisotsus tuleb edasi lükata, kui see rikub<br />

mittetagasisaatmise põhimõtet <strong>ja</strong> kui isik taotleb peatava toimega õiguskaitsevahendit.<br />

Lisaks võidakse tagasisaatmine edasi lükata konkreetse isikuga seotud põhjustel, näiteks<br />

terviseseisund <strong>ja</strong> tagasisaatmise tehnilised takistused. Tagasisaatmise edasilükkamisel<br />

peavad ELi liikmesriigid andma kir<strong>ja</strong>liku kinnituse, et jõustamine on edasi lükatud<br />

(artikkel 14).<br />

Tagasisaatmisdirektiivi ei kohaldata kolmandate riikide kodanikele, kes on teise ELi liikmesriiki<br />

kolinud ELi kodanike või teiste EMPi/Šveitsi kodanike pereliikmed, kelle olukorda<br />

reguleeritakse vaba liikumise direktiiviga (2004/38/EÜ). Vaba liikumise direktiiviga kehtestati<br />

menetlustagatised sisenemise <strong>ja</strong> elukohaga seotud piirangutele avaliku korra,<br />

julgeoleku või tervishoiu alusel. Selliste otsuste tegemisel peab olema juurdepääs kohtu<strong>ja</strong><br />

va<strong>ja</strong>dusel haldusmenetlusele (artiklid 27, 28 <strong>ja</strong> 31). Isikut tuleb kir<strong>ja</strong>likult otsusest<br />

193 Ibid.; <strong>Euroopa</strong> Liidu Kohus, C-411/10 [2011], N.S. vs. Secretary of State for the Home Department,<br />

21. detsember 2011, punkt 86.<br />

103

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!